Tom hat vorgestern wegen eines nachlässigen Kollegen einen leichteren Arbeitsunfall erlitten.
Bestimmung Satz „Tom hat vorgestern wegen eines nachlässigen Kollegen einen leichteren Arbeitsunfall erlitten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
einen leichteren Arbeitsunfall
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
vorgestern
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wegen eines nachlässigen Kollegen
Übersetzungen Satz „Tom hat vorgestern wegen eines nachlässigen Kollegen einen leichteren Arbeitsunfall erlitten.“
Tom hat vorgestern wegen eines nachlässigen Kollegen einen leichteren Arbeitsunfall erlitten.
Tomi az egyik figyelmetlen kollégája miatt könnyebb munkahelyi balesetet szenvedett tegnapelőtt.
Tom fikk forleden dag en lettere arbeidsulykke på grunn av en slapp kollega.
Том позавчера из-за небрежного коллеги получил легкую производственную травму.
Tom sai eilen kevyemmän työtapaturman huolimattoman kollegan vuoksi.
Том учора атрымаў лёгкую вытворчую траўму з-за неахайнага калегі.
Tom sofreu um acidente de trabalho mais leve anteontem devido a um colega descuidado.
Том претърпя по-лек трудов инцидент преди два дни заради небрежен колега.
Tom je prekjučer doživio lakšu radnu nesreću zbog nepažljivog kolege.
Tom a subi avant-hier un accident de travail léger à cause d'un collègue négligent.
Tom je prekjučer doživio lakšu radnu nesreću zbog nepažljivog kolege.
Том позавчора через недбалого колегу отримав легку трудову травму.
Tom mal predvčerom ľahšiu pracovnú nehodu kvôli nedbalému kolegovi.
Tom je predvčerajšnjim dnem utrpel lažjo delovno nesrečo zaradi malomarne kolega.
ٹام نے پرانے ساتھی کی لاپرواہی کی وجہ سے پرسوں ایک ہلکی ورک حادثہ کا سامنا کیا۔
Tom va patir un accident laboral lleu abans d'ahir a causa d'un company negligent.
Том пред два дена претрпе полесен работен инцидент поради небрежен колега.
Tom je prekjuče doživeo lakšu radnu nesreću zbog nepažljivog kolege.
Tom råkade ut för en lättare arbetsolycka i förrgår på grund av en slarvig kollega.
Ο Τομ υπέστη προχθές ένα ελαφρύ εργατικό ατύχημα λόγω ενός αμελούς συναδέλφου.
Tom suffered a minor workplace accident the day before yesterday due to a careless colleague.
Tom ha subito un infortunio sul lavoro più lieve l'altro ieri a causa di un collega trascurato.
Tom sufrió un accidente laboral leve anteayer debido a un colega descuidado.
Tom utrpěl předvčerejškem lehký pracovní úraz kvůli nedbalému kolegovi.
Tomek atzo laneko istripu arin bat jasan zuen arduragabeko lankide baten erruz.
تعرّض توم لحادث عمل خفيف أول من أمس بسبب زميل مهمل.
トムは一昨日、不注意な同僚のせいで軽い労働災害に遭いました。
تام دو روز پیش به دلیل یک همکار بیاحتیاط دچار یک حادثه کاری خفیف شد.
Tom doznał wczoraj lekkiego wypadku przy pracy z powodu niedbałego kolegi.
Tom a suferit anteayer un accident de muncă mai ușor din cauza unui coleg neglijent.
Tom fik forleden en lettere arbejdsulykke på grund af en sjusket kollega.
טום נפגע בתאונת עבודה קלה אתמול בגלל קולגה רשלן.
Tom, dikkatsiz bir meslektaşı yüzünden evvelsi gün hafif bir iş kazası geçirdi.
Tom heeft eergisteren een lichte werkgerelateerde ongeluk gehad door een slordige collega.