Tom hat seine Hochzeit wegen eines Verkehrsunfalls verschoben.

Bestimmung Satz „Tom hat seine Hochzeit wegen eines Verkehrsunfalls verschoben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom hat seine Hochzeit wegen eines Verkehrsunfalls verschoben.

Deutsch  Tom hat seine Hochzeit wegen eines Verkehrsunfalls verschoben.

Japanisch  トムは交通事故のために結婚式を延期した。

Norwegisch  Tom har utsatt bryllupet sitt på grunn av en bilulykke.

Russisch  Том отложил свою свадьбу из-за автомобильной аварии.

Finnisch  Tom on siirtänyt häitään liikenneonnettomuuden vuoksi.

Belorussisch  Том адклаў сваю вяселле з-за аўтамабільнай аварыі.

Portugiesisch  Tom adiou seu casamento devido a um acidente de trânsito.

Bulgarisch  Том отложи сватбата си заради автомобилна катастрофа.

Kroatisch  Tom je odgodio svoje vjenčanje zbog prometne nesreće.

Französisch  Tom a reporté son mariage en raison d'un accident de la route.

Ungarisch  Tom elhalasztotta az esküvőjét egy közlekedési baleset miatt.

Bosnisch  Tom je odgodio svoje vjenčanje zbog saobraćajne nesreće.

Ukrainisch  Том відкладав своє весілля через автомобільну аварію.

Slowakisch  Tom odložil svoju svadbu kvôli dopravnej nehode.

Slowenisch  Tom je prestavil svojo poroko zaradi prometne nesreče.

Urdu  ٹام نے ایک ٹریفک حادثے کی وجہ سے اپنی شادی ملتوی کر دی۔

Katalanisch  Tom ha ajornat el seu casament a causa d'un accident de trànsit.

Mazedonisch  Том го одложи своето венчавање поради сообраќајна несреќа.

Serbisch  Том је одложио своје венчање због саобраћајне несреће.

Schwedisch  Tom har skjutit upp sitt bröllop på grund av en trafikolycka.

Griechisch  Ο Τομ ανέβαλε τον γάμο του λόγω ενός τροχαίου ατυχήματος.

Englisch  Tom postponed his wedding due to a traffic accident.

Italienisch  Tom ha rinviato il suo matrimonio a causa di un incidente stradale.

Spanisch  Tom pospuso su boda debido a un accidente de tráfico.

Tschechisch  Tom odložil svou svatbu kvůli dopravní nehodě.

Baskisch  Tom bere ezkontza trafiko istripu baten ondorioz atzeratu du.

Arabisch  أجل توم زفافه بسبب حادث مروري.

Persisch  تام به دلیل یک تصادف رانندگی عروسی خود را به تعویق انداخت.

Polnisch  Tom przełożył swoje wesele z powodu wypadku drogowego.

Rumänisch  Tom și-a amânat nunta din cauza unui accident de circulație.

Dänisch  Tom har udsat sit bryllup på grund af en trafikulykke.

Hebräisch  תום דחה את חתונתו בגלל תאונת דרכים.

Türkisch  Tom, bir trafik kazası nedeniyle düğününü erteledi.

Niederländisch  Tom heeft zijn bruiloft uitgesteld vanwege een verkeersongeluk.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5243545



Kommentare


Anmelden