Tom hat ein Vogelhaus gebaut.

Bestimmung Satz „Tom hat ein Vogelhaus gebaut.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Tom hat ein Vogelhaus gebaut.

Deutsch  Tom hat ein Vogelhaus gebaut.

Englisch  Tom built a birdhouse.

Russisch  Том сделал скворечник.

Niederländisch  Tom heeft een vogelhuis gebouwd.

Norwegisch  Tom har bygget et fuglehus.

Finnisch  Tom on rakentanut linnunpöntön.

Belorussisch  Том пабудаваў птушку.

Portugiesisch  Tom construiu uma casa para pássaros.

Bulgarisch  Том построи птича къща.

Kroatisch  Tom je izgradio kućicu za ptice.

Französisch  Tom a construit une maison pour oiseaux.

Ungarisch  Tom madáretet épített.

Bosnisch  Tom je napravio kućicu za ptice.

Ukrainisch  Том побудував пташник.

Slowakisch  Tom postavil vtáčiu búdku.

Slowenisch  Tom je zgradil ptičjo hišo.

Urdu  ٹام نے ایک پرندے کا گھر بنایا۔

Katalanisch  Tom ha construït una casa per a ocells.

Mazedonisch  Том изгради куќичка за птици.

Serbisch  Том је направио кућицу за птице.

Schwedisch  Tom har byggt ett fågelhus.

Griechisch  Ο Τομ έχτισε μια φωλιά για πουλιά.

Italienisch  Tom ha costruito una casetta per uccelli.

Spanisch  Tom ha construido una casa para pájaros.

Tschechisch  Tom postavil ptačí budku.

Baskisch  Tom hegazti etxea eraiki du.

Arabisch  توم بنى بيتًا للطيور.

Japanisch  トムは鳥の巣箱を作りました。

Persisch  تام یک خانه پرنده ساخته است.

Polnisch  Tom zbudował budkę dla ptaków.

Rumänisch  Tom a construit o casă pentru păsări.

Dänisch  Tom har bygget et fuglehus.

Hebräisch  טום בנה בית לציפורים.

Türkisch  Tom bir kuş evi yaptı.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6926248



Kommentare


Anmelden