Tom hat die ganze Bagage eingeladen.

Bestimmung Satz „Tom hat die ganze Bagage eingeladen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Tom hat die ganze Bagage eingeladen.

Deutsch  Tom hat die ganze Bagage eingeladen.

Norwegisch  Tom har hele bagasjen invitert.

Russisch  Том пригласил весь багаж.

Finnisch  Tom on kutsunut koko matkatavaran.

Belorussisch  Том запрасіў увесь багаж.

Portugiesisch  Tom convidou toda a bagagem.

Bulgarisch  Том покани целия багаж.

Kroatisch  Tom je pozvao svu prtljagu.

Französisch  Tom a invité tout le bagage.

Ungarisch  Tom meghívta az összes csomagot.

Bosnisch  Tom je pozvao svu prtljagu.

Ukrainisch  Том запросив весь багаж.

Slowakisch  Tom pozval celú batožinu.

Slowenisch  Tom je povabil vso prtljago.

Urdu  ٹام نے ساری سامان کو مدعو کیا۔

Katalanisch  Tom ha convidat tota la bagatge.

Mazedonisch  Том го покани целиот багаж.

Serbisch  Том је позвао сву пртљагу.

Schwedisch  Tom har bjudit in hela bagaget.

Griechisch  Ο Τομ προσκάλεσε όλη τη βαλίτσα.

Englisch  Tom invited the whole luggage.

Italienisch  Tom ha invitato tutto il bagaglio.

Spanisch  Tom invitó todo el equipaje.

Tschechisch  Tom pozval celou bagáž.

Baskisch  Tom-ek bagaje osoa gonbidatu du.

Arabisch  توم دعا كل الأمتعة.

Japanisch  トムは全ての荷物を招待しました。

Persisch  تام تمام بار را دعوت کرد.

Polnisch  Tom zaprosił cały bagaż.

Rumänisch  Tom a invitat toată bagajul.

Dänisch  Tom har inviteret hele bagagen.

Hebräisch  טום הזמין את כל המטען.

Türkisch  Tom tüm bagajı davet etti.

Niederländisch  Tom heeft de hele bagage uitgenodigd.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1562214



Kommentare


Anmelden