Tom hat den Kindern ihre Sandburg kaputtgemacht.

Bestimmung Satz „Tom hat den Kindern ihre Sandburg kaputtgemacht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Tom hat den Kindern ihre Sandburg kaputtgemacht.

Deutsch  Tom hat den Kindern ihre Sandburg kaputtgemacht.

Englisch  Tom destroyed the children's sand castle.

Norwegisch  Tom ødela sandborgen til barna.

Russisch  Том сломал песочницу детей.

Finnisch  Tom rikkoi lasten hiekkalinnan.

Belorussisch  Том зламаў пясочны замак дзяцей.

Portugiesisch  Tom quebrou o castelo de areia das crianças.

Bulgarisch  Том счупи пясъчната крепост на децата.

Kroatisch  Tom je uništio dječji dvorac od pijeska.

Französisch  Tom a détruit le château de sable des enfants.

Ungarisch  Tom tönkretette a gyerekek homokvárát.

Bosnisch  Tom je uništio dječiji dvorac od peska.

Ukrainisch  Том зламав піщаний замок дітей.

Slowakisch  Tom zničil pieskový hrad detí.

Slowenisch  Tom je uničil otroški peščeni grad.

Urdu  ٹام نے بچوں کا ریت کا قلعہ توڑ دیا۔

Katalanisch  Tom va trencar el castell de sorra dels nens.

Mazedonisch  Том го уништи песочниот замок на децата.

Serbisch  Том је уништио песковити замак деце.

Schwedisch  Tom förstörde barnens sandslott.

Griechisch  Ο Τομ κατέστρεψε το κάστρο από άμμο των παιδιών.

Italienisch  Tom ha distrutto il castello di sabbia dei bambini.

Spanisch  Tom rompió el castillo de arena de los niños.

Tschechisch  Tom zničil dětský písečný hrad.

Baskisch  Tom-ek haurren hondar gaztelua suntsitu du.

Arabisch  توم دمر قلعة الرمل للأطفال.

Japanisch  トムは子供たちの砂の城を壊しました。

Persisch  تام قلعه شنی بچه‌ها را خراب کرد.

Polnisch  Tom zniszczył dziecięcy zamek z piasku.

Rumänisch  Tom a distrus castelul de nisip al copiilor.

Dänisch  Tom ødelagde børnenes sandslot.

Hebräisch  טום הרס את טירת החול של הילדים.

Türkisch  Tom, çocukların kum kalesini yıktı.

Niederländisch  Tom heeft het zandkasteel van de kinderen kapotgemaakt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3016316



Kommentare


Anmelden