Tom geht praktisch niemals in die Kirche.

Bestimmung Satz „Tom geht praktisch niemals in die Kirche.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom geht praktisch niemals in die Kirche.

Deutsch  Tom geht praktisch niemals in die Kirche.

Slowenisch  Tom praktično nikoli ne gre v cerkev.

Hebräisch  תום כמעט אף פעם לא הולך לכנסייה.

Bulgarisch  Том почти никога не ходи на църква.

Serbisch  Tom praktično nikada ne ide u crkvu.

Italienisch  Tom praticamente non va mai in chiesa.

Ukrainisch  Том практично ніколи не ходить до церкви.

Dänisch  Tom går næsten aldrig i kirke.

Belorussisch  Том практычна ніколі не ходзіць у царкву.

Finnisch  Tom ei käytännössä koskaan mene kirkkoon.

Spanisch  Tom prácticamente nunca va a la iglesia.

Mazedonisch  Том практично никогаш не оди во црква.

Baskisch  Tom ia inoiz ez da elizara joaten.

Türkisch  Tom neredeyse hiç kiliseye gitmiyor.

Bosnisch  Tom praktično nikada ne ide u crkvu.

Kroatisch  Tom praktički nikada ne ide u crkvu.

Rumänisch  Tom aproape niciodată nu merge la biserică.

Norwegisch  Tom går praktisk talt aldri i kirken.

Polnisch  Tom praktycznie nigdy nie chodzi do kościoła.

Portugiesisch  Tom praticamente nunca vai à igreja.

Arabisch  توم نادراً ما يذهب إلى الكنيسة.

Französisch  Tom ne va pratiquement jamais à l'église.

Russisch  Том практически никогда не ходит в церковь.

Urdu  ٹام عملی طور پر کبھی بھی چرچ نہیں جاتا۔

Japanisch  トムはほとんど教会に行きません。

Persisch  تام عملاً هرگز به کلیسا نمی‌رود.

Slowakisch  Tom prakticky nikdy nechodí do kostola.

Englisch  Tom seldom, if ever, goes to church.

Englisch  Tom practically never goes to church.

Schwedisch  Tom går praktiskt taget aldrig till kyrkan.

Tschechisch  Tom prakticky nikdy nechodí do kostela.

Griechisch  Ο Τομ σχεδόν ποτέ δεν πηγαίνει στην εκκλησία.

Katalanisch  Tom pràcticament mai va a l'església.

Ungarisch  Tom szinte soha nem megy a templomba.

Niederländisch  Tom gaat vrijwel nooit naar de kerk.

Niederländisch  Tom gaat praktisch nooit naar de kerk.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6818996



Kommentare


Anmelden