Tom gab zu, dass er der Pferdedieb war.
Bestimmung Satz „Tom gab zu, dass er der Pferdedieb war.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom gab zu, dass NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Nebensatz NS: HS, dass er der Pferdedieb war.
Übersetzungen Satz „Tom gab zu, dass er der Pferdedieb war.“
Tom gab zu, dass er der Pferdedieb war.
Tom admitted that he was the one who had stolen the horse.
Tom innrømmet at han var hestedyveren.
Том признался, что он был конокрадом.
Tom myönsi, että hän oli hevosenvaras.
Том прызнаўся, што ён быў конным злодзеем.
Tom admitiu que era o ladrão de cavalos.
Том призна, че е конски крадец.
Tom je priznao da je bio konjski lopov.
Tom avoua qu'il était le voleur de chevaux.
Tom bevallotta, hogy ő volt a lótolvaj.
Tom je priznao da je bio konjski kradljivac.
Том зізнався, що він був конокрадом.
Tom priznal, že bol koňský zlodej.
Tom je priznal, da je bil konjski tat.
ٹام نے اعتراف کیا کہ وہ گھوڑا چور تھا۔
Tom va admetre que era el lladre de cavalls.
Том призна дека е крадец на коњи.
Tom je priznao da je bio konjski kradljivac.
Tom erkände att han var hästtjuven.
Ο Τομ παραδέχτηκε ότι ήταν ο κλέφτης αλόγων.
Tom admitted that he was the horse thief.
Tom ammise di essere il ladro di cavalli.
Tom admitió que era el ladrón de caballos.
תום הודה שהוא גנב הסוסים.
Tom přiznal, že byl koněkrad.
Tom on onartu zuen zaldizale bat zela.
اعترف توم بأنه كان لص الخيول.
トムは自分が馬泥棒であることを認めた。
تام اعتراف کرد که دزد اسب بود.
Tom przyznał, że był złodziejem koni.
Tom a recunoscut că era hoțul de cai.
Tom indrømmede, at han var hesteTyven.
Tom, at hırsızı olduğunu kabul etti.
Tom gaf toe dat hij de paardendief was.