Tom fuhr ein Reh an.

Bestimmung Satz „Tom fuhr ein Reh an.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Tom fuhr ein Reh an.

Deutsch  Tom fuhr ein Reh an.

Englisch  Tom hit a deer.

Ungarisch  Tomi elütött egy őzet.

Norwegisch  Tom kjørte på et rådyr.

Russisch  Том сбил оленя.

Finnisch  Tom ajoi peuran päälle.

Belorussisch  Том збіў аленя.

Portugiesisch  Tom atropelou um cervo.

Bulgarisch  Том удари елен.

Kroatisch  Tom je udario srnu.

Französisch  Tom a heurté un cerf.

Ungarisch  Tom elütött egy szarvast.

Bosnisch  Tom je udario srnu.

Ukrainisch  Том збив оленя.

Slowakisch  Tom zrazil jeleňa.

Slowenisch  Tom je zadel srno.

Urdu  ٹام نے ایک ہرن کو ٹکر مار دی۔

Katalanisch  Tom va atropellar un cérvol.

Mazedonisch  Том удри елен.

Serbisch  Tom je udario srnu.

Schwedisch  Tom körde på ett rådjur.

Griechisch  Ο Τομ χτύπησε ένα ελάφι.

Italienisch  Tom investì un cervo.

Spanisch  Tom atropelló a un ciervo.

Hebräisch  תום פגע בראיה.

Tschechisch  Tom srazil srnku.

Baskisch  Tom-ek orein bat jo zuen.

Arabisch  صدم توم غزالاً.

Japanisch  トムは鹿をひいてしまった。

Persisch  تام به یک آهو برخورد کرد.

Polnisch  Tom potrącił sarnę.

Rumänisch  Tom a lovit un cerb.

Dänisch  Tom kørte ind i et rådyr.

Türkisch  Tom bir geyik vurdu.

Niederländisch  Tom reed een ree aan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7954947



Kommentare


Anmelden