Tom fragte sich, warum ihn alle anstarrten.

Bestimmung Satz „Tom fragte sich, warum ihn alle anstarrten.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Tom fragte sich, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, warum ihn alle anstarrten.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom fragte sich, warum ihn alle anstarrten.

Deutsch  Tom fragte sich, warum ihn alle anstarrten.

Englisch  Tom wondered why everyone was staring at him.

Spanisch  Tom se preguntaba por qué todos lo miraban fijamente.

Norwegisch  Tom lurte på hvorfor alle stirret på ham.

Russisch  Том задавался вопросом, почему все на него уставились.

Finnisch  Tom mietti, miksi kaikki tuijottivat häntä.

Belorussisch  Том пытаўся, чаму ўсе на яго глядзяць.

Portugiesisch  Tom se perguntou por que todos o estavam encarando.

Bulgarisch  Том се питаше защо всички го зяпат.

Kroatisch  Tom se pitao zašto ga svi zure.

Französisch  Tom se demandait pourquoi tout le monde le fixait.

Ungarisch  Tom azon tűnődött, miért bámulja őt mindenki.

Bosnisch  Tom se pitao zašto ga svi zure.

Ukrainisch  Том запитував себе, чому всі на нього витріщалися.

Slowakisch  Tom sa pýtal, prečo sa na neho všetci pozerajú.

Slowenisch  Tom se je spraševal, zakaj so ga vsi strmeli.

Urdu  ٹام نے سوچا کہ سب لوگ اسے کیوں گھور رہے ہیں۔

Katalanisch  Tom es preguntava per què tothom el mirava fixament.

Mazedonisch  Том се прашуваше зошто сите го гледаат.

Serbisch  Tom se pitao zašto ga svi zure.

Schwedisch  Tom undrade varför alla stirrade på honom.

Griechisch  Ο Τομ αναρωτήθηκε γιατί τον κοιτούσαν όλοι.

Italienisch  Tom si chiese perché tutti lo fissassero.

Spanisch  Tom se preguntó por qué todos lo miraban.

Hebräisch  תום תהה למה כולם בוהים בו.

Tschechisch  Tom se ptal, proč se na něj všichni dívají.

Baskisch  Tom galdetzen zuen zergatik denek begiratzen zioten.

Arabisch  توم تساءل لماذا كان الجميع يحدقون به.

Japanisch  トムは、なぜ皆が自分をじっと見つめているのか不思議に思った。

Persisch  تام از خود پرسید چرا همه به او خیره شده‌اند.

Polnisch  Tom zastanawiał się, dlaczego wszyscy na niego patrzyli.

Rumänisch  Tom se întreba de ce toți îl priveau.

Dänisch  Tom spurgte sig selv, hvorfor alle stirrede på ham.

Türkisch  Tom, neden herkesin ona baktığını merak etti.

Niederländisch  Tom vroeg zich af waarom iedereen naar hem staarde.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2968187



Kommentare


Anmelden