Tom fragte Maria, wo sie gewesen ist.

Bestimmung Satz „Tom fragte Maria, wo sie gewesen ist.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Tom fragte Maria, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Nebensatz NS: HS, wo sie gewesen ist.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom fragte Maria, wo sie gewesen ist.

Deutsch  Tom fragte Maria, wo sie gewesen ist.

Englisch  Tom asked Mary where she had been.

Norwegisch  Tom spurte Maria hvor hun har vært.

Russisch  Том спросил Марию, где она была.

Finnisch  Tom kysyi Marialta, missä hän oli ollut.

Belorussisch  Том спытаў Марыю, дзе яна была.

Portugiesisch  Tom perguntou a Maria onde ela esteve.

Bulgarisch  Том попита Мария къде е била.

Kroatisch  Tom je upitao Mariju gdje je bila.

Französisch  Tom a demandé à Maria où elle était.

Ungarisch  Tom megkérdezte Máriát, hol volt.

Bosnisch  Tom je pitao Mariju gdje je bila.

Ukrainisch  Том запитав Марію, де вона була.

Slowakisch  Tom sa pýtal Márie, kde bola.

Slowenisch  Tom je vprašal Marijo, kje je bila.

Urdu  ٹام نے ماریا سے پوچھا کہ وہ کہاں تھی۔

Katalanisch  Tom va preguntar a Maria on havia estat.

Mazedonisch  Том ја праша Марија каде била.

Serbisch  Tom je pitao Mariju gde je bila.

Schwedisch  Tom frågade Maria var hon har varit.

Griechisch  Ο Τομ ρώτησε τη Μαρία πού έχει πάει.

Englisch  Tom asked Maria where she had been.

Italienisch  Tom chiese a Maria dove era stata.

Spanisch  Tom preguntó a María dónde ha estado.

Hebräisch  תום שאל את מריה איפה היא הייתה.

Tschechisch  Tom se ptal Marie, kde byla.

Baskisch  Tom-ek Maria galdetu zuen non egon den.

Arabisch  توم سأل ماريا أين كانت.

Japanisch  トムはマリアに、彼女がどこにいたのか尋ねた。

Persisch  تام از ماریا پرسید که کجا بوده است.

Polnisch  Tom zapytał Marię, gdzie była.

Rumänisch  Tom a întrebat-o pe Maria unde a fost.

Dänisch  Tom spurgte Maria, hvor hun havde været.

Türkisch  Tom, Maria'ya nerede olduğunu sordu.

Niederländisch  Tom vroeg Maria waar ze geweest is.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5091253



Kommentare


Anmelden