Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte.
Bestimmung Satz „Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Hauptsatz HS2: HS1, und sie lächelte.
Übersetzungen Satz „Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte.“
Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte.
Tom whispered something into Mary's ear and she smiled.
Tom le susurró algo al oído a María y ella sonrió.
Tomi súgott valamit Mari fülébe, erre ő elmosolyodott.
Tom fluisterde Maria iets in d'r oor en ze glimlachte.
Tom hvisket noe til Maria i øret, og hun smilte.
Том шепнул Марии что-то на ухо, и она улыбнулась.
Tom kuiskasi Marialle jotain korvaan, ja hän hymyili.
Том шаптаў Марыі нешта ў вуха, і яна ўсміхнулася.
Tom sussurrou algo no ouvido de Maria, e ela sorriu.
Том прошепна нещо на Мария в ухото, и тя се усмихна.
Tom je šapnuo Mariji nešto u uho, a ona se nasmiješila.
Tom chuchota à Maria quelque chose à l'oreille, et elle sourit.
Tom súgott valamit Máriának a fülébe, és ő mosolygott.
Tom je šapnuo Mariji nešto u uho, a ona se nasmiješila.
Том прошепотів Марії щось на вухо, і вона усміхнулася.
Tom zašepkal Márii niečo do ucha a ona sa usmiala.
Tom je Marii nekaj zašepetal v uho in se je nasmehnila.
ٹام نے ماریا کے کان میں کچھ سرگوشی کی، اور وہ مسکرائی۔
Tom va xiuxiuejar alguna cosa a l'orella de Maria, i ella va somriure.
Том му шепна нешто на Марија во уво, и таа се насмевна.
Tom je šapnuo Mariji nešto u uvo, i ona se osmehnula.
Tom viskade något i Marias öra, och hon log.
Ο Τομ ψιθύρισε κάτι στο αυτί της Μαρίας, και εκείνη χαμογέλασε.
Tom whispered something into Maria's ear, and she smiled.
Tom sussurrò qualcosa all'orecchio di Maria, e lei sorrise.
Tom susurró algo al oído de María, y ella sonrió.
תום לחש למריה משהו באוזן, והיא חייכה.
Tom zašeptal Marii něco do ucha a ona se usmála.
Tom-ek Maria-ri zerbait belarriaren ondoan txistuka esan zion, eta hark irribarre egin zuen.
همس توم لماريا بشيء في أذنها، فابتسمت.
トムはマリアの耳元で何かをささやき、彼女は微笑んだ。
تام چیزی در گوش ماریا پچ زد و او لبخند زد.
Tom szepnął Marii coś do ucha, a ona się uśmiechnęła.
Tom i-a șoptit ceva Mariei la ureche, iar ea a zâmbit.
Tom hviskede noget i Marias øre, og hun smilede.
Tom, Maria'nın kulağına bir şey fısıldadı ve o gülümsedi.
Tom fluisterde Maria iets in het oor, en ze glimlachte.