Tom fiebert und sollte das Bett hüten.

Bestimmung Satz „Tom fiebert und sollte das Bett hüten.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Tom fiebert und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1 und sollte das Bett hüten.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Tom fiebert und sollte das Bett hüten.

Deutsch  Tom fiebert und sollte das Bett hüten.

Norwegisch  Tom feber og burde passe på sengen.

Russisch  Том лихорадит и ему следует оставаться в постели.

Finnisch  Tom kuumeilee ja hänen pitäisi pysyä sängyssä.

Belorussisch  Том хвалюецца і павінен ляжаць у ложку.

Portugiesisch  Tom está febril e deveria ficar de repouso na cama.

Bulgarisch  Том трепери и трябва да стои в леглото.

Kroatisch  Tom se uzrujava i trebao bi čuvati krevet.

Französisch  Tom a de la fièvre et devrait rester au lit.

Ungarisch  Tom lázas és az ágyat kellene őriznie.

Bosnisch  Tom se uzrujava i trebao bi da leži u krevetu.

Ukrainisch  Том гарячкує і повинен берегти ліжко.

Slowakisch  Tom má horúčku a mal by ležať v posteli.

Slowenisch  Tom se trese in bi moral paziti na posteljo.

Urdu  ٹام بخار میں ہے اور اسے بستر کی دیکھ بھال کرنی چاہیے۔

Katalanisch  Tom té febre i hauria de guardar el llit.

Mazedonisch  Том трепери и треба да се чува од креветот.

Serbisch  Tom se grozničavo oseća i treba da leži u krevetu.

Schwedisch  Tom är sjuk och borde stanna i sängen.

Griechisch  Ο Τομ έχει πυρετό και θα έπρεπε να μείνει στο κρεβάτι.

Englisch  Tom has a fever and should stay in bed.

Italienisch  Tom ha la febbre e dovrebbe restare a letto.

Spanisch  Tom tiene fiebre y debería guardar la cama.

Hebräisch  טום מתרגש וצריך לשמור על המיטה.

Tschechisch  Tom má horečku a měl by ležet v posteli.

Baskisch  Tom sukarra du eta ohea zaindu beharko luke.

Arabisch  توم يشعر بالحمى ويجب أن يبقى في السرير.

Japanisch  トムは熱があり、ベッドで休むべきです。

Persisch  تام تب دارد و باید از تخت مراقبت کند.

Polnisch  Tom gorączkuje i powinien leżeć w łóżku.

Rumänisch  Tom are febră și ar trebui să stea în pat.

Dänisch  Tom har feber og bør blive i sengen.

Türkisch  Tom ateşleniyor ve yatakta kalması gerekiyor.

Niederländisch  Tom koorts en zou in bed moeten blijven.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5688401



Kommentare


Anmelden