Tom führte Marias Pferd behutsam den steinigen Pfad hinunter.
Bestimmung Satz „Tom führte Marias Pferd behutsam den steinigen Pfad hinunter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Übersetzungen Satz „Tom führte Marias Pferd behutsam den steinigen Pfad hinunter.“
Tom führte Marias Pferd behutsam den steinigen Pfad hinunter.
Tom guided Mary's horse carefully down the rocky path.
Tom førte Marias hest forsiktig ned den steinete stien.
Том осторожно вел лошадь Марии по каменистой тропе вниз.
Tom johti Marian hevosta varovasti kivistä polkua alas.
Том асцярожна вёў конь Марыі па камяністай сцежцы ўніз.
Tom conduziu o cavalo de Maria cuidadosamente pelo caminho pedregoso.
Том внимателно поведе коня на Мария по каменистия път надолу.
Tom je pažljivo vodio Marijino konja niz kameniti put.
Tom conduisit le cheval de Maria prudemment le long du chemin rocailleux.
Tom óvatosan vezette Mária lovát a köves ösvényen lefelé.
Tom je pažljivo vodio Marijino konja niz kameniti put.
Том обережно вів коня Марії кам'янистою стежкою вниз.
Tom viedol Máriino kone opatrne po kamenistej ceste nadol.
Tom je previdno vodil Marijino konja po kameniti poti navzdol.
ٹام نے ماریہ کا گھوڑا احتیاط سے پتھریلے راستے سے نیچے لے جایا۔
Tom va conduir el cavall de Maria suaument pel camí pedregós avall.
Том внимателно го водеше коњот на Марија по каменитиот пат надолу.
Tom je pažljivo vodio Marijino konja niz kameniti put.
Tom ledde Marias häst försiktigt nerför den steniga stigen.
Ο Τομ οδήγησε προσεκτικά το άλογο της Μαρίας κατά μήκος του πετρώδους μονοπατιού.
Tom carefully led Maria's horse down the rocky path.
Tom guidò il cavallo di Maria con cautela lungo il sentiero roccioso.
Tom llevó el caballo de María con cuidado por el sendero rocoso.
טום הוביל את הסוס של מריה בזהירות במורד השביל הסלעי.
Tom vedl Mariino koně opatrně kamenitou cestou dolů.
Tom Marias zaldiari arretaz eraman zion harrietsu bidea behera.
قاد توم حصان ماريا بحذر على المسار الحجري.
トムはマリアの馬を慎重に石だらけの小道を下りました。
تام به آرامی اسب ماریا را از مسیر سنگی پایین برد.
Tom ostrożnie prowadził konia Marii w dół kamienistej ścieżki.
Tom a condus cu grijă calul Mariei pe calea pietroasă în jos.
Tom førte Marias hest forsigtigt ned ad den stenede sti.
Tom, Maria'nın atını dikkatlice taşlı patikadan aşağı indirdi.
Tom leidde Maria's paard voorzichtig het stenen pad af.