Tom denkt schon eine Weile über Auswanderung nach.

Bestimmung Satz „Tom denkt schon eine Weile über Auswanderung nach.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom denkt schon eine Weile über Auswanderung nach.

Deutsch  Tom denkt schon eine Weile über Auswanderung nach.

Englisch  For a while now, Tom has been thinking about emigrating.

Norwegisch  Tom har tenkt på å emigrere en stund.

Russisch  Том уже некоторое время думает о эмиграции.

Finnisch  Tom on miettinyt muuttoa jo jonkin aikaa.

Belorussisch  Том ужо некаторы час думае пра эміграцыю.

Portugiesisch  Tom já está pensando em emigração há um tempo.

Bulgarisch  Том от известно време мисли за емиграция.

Kroatisch  Tom već neko vrijeme razmišlja o iseljenju.

Französisch  Tom pense depuis un certain temps à l'émigration.

Ungarisch  Tom már egy ideje gondolkodik a kivándorláson.

Bosnisch  Tom već neko vrijeme razmišlja o iseljenju.

Ukrainisch  Том вже деякий час думає про еміграцію.

Slowakisch  Tom už nejaký čas premýšľa o emigrácii.

Slowenisch  Tom že nekaj časa razmišlja o izselitvi.

Urdu  ٹام کچھ عرصے سے ہجرت کے بارے میں سوچ رہا ہے۔

Katalanisch  Tom fa temps que pensa en emigrar.

Mazedonisch  Том веќе некое време размислува за иселување.

Serbisch  Tom već neko vreme razmišlja o iseljenju.

Schwedisch  Tom har tänkt på att emigrera ett tag.

Griechisch  Ο Τομ σκέφτεται εδώ και καιρό για μετανάστευση.

Englisch  Tom has been thinking about emigration for a while.

Italienisch  Tom sta pensando da un po' di tempo all'emigrazione.

Spanisch  Tom ha estado pensando en la emigración durante un tiempo.

Hebräisch  תום חושב כבר זמן מה על הגירה.

Tschechisch  Tom už nějakou dobu přemýšlí o emigraci.

Baskisch  Tom aspaldi ari da emigratzeari buruz pentsatzen.

Arabisch  توم يفكر منذ فترة في الهجرة.

Japanisch  トムはしばらくの間、移住について考えています。

Persisch  تام مدتی است که به مهاجرت فکر می‌کند.

Polnisch  Tom od jakiegoś czasu myśli o emigracji.

Rumänisch  Tom se gândește de ceva vreme la emigrare.

Dänisch  Tom har allerede i et stykke tid tænkt på at emigrere.

Türkisch  Tom bir süredir göç etmeyi düşünüyor.

Niederländisch  Tom denkt al een tijdje na over emigratie.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8649228



Kommentare


Anmelden