Tom brauchte ewig, um aufzuessen.

Bestimmung Satz „Tom brauchte ewig, um aufzuessen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Tom brauchte ewig, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um aufzuessen.


Übersetzungen Satz „Tom brauchte ewig, um aufzuessen.

Deutsch  Tom brauchte ewig, um aufzuessen.

Englisch  Tom took forever to eat.

Norwegisch  Tom brukte evigheter på å spise opp.

Russisch  Тому понадобилось вечность, чтобы доесть.

Finnisch  Tom tarvitsi ikuisuuden syödäkseen.

Belorussisch  Том доўга еў.

Portugiesisch  Tom levou uma eternidade para comer.

Bulgarisch  Том му отне цяла вечност да изяде.

Kroatisch  Tom je trebao vječnost da pojede.

Französisch  Tom a mis une éternité à finir.

Ungarisch  Tomnak örökké tartott, hogy megegyen.

Bosnisch  Tomu je trebalo vječnost da pojede.

Ukrainisch  Том витратив вічність, щоб доїсти.

Slowakisch  Tom potreboval večnosť, aby dojedol.

Slowenisch  Tom je potreboval večno, da je pojedel.

Urdu  ٹام کو کھانا ختم کرنے میں بہت وقت لگا۔

Katalanisch  Tom va necessitar una eternitat per acabar-se'l.

Mazedonisch  Том му требаше вечност да заврши.

Serbisch  Tomu je trebalo večno da pojede.

Schwedisch  Tom behövde en evighet för att äta upp.

Griechisch  Ο Τομ χρειάστηκε αιώνες για να τελειώσει το φαγητό.

Englisch  Tom took forever to finish eating.

Italienisch  Tom ci mise un'eternità a finire di mangiare.

Spanisch  Tom tardó una eternidad en terminar de comer.

Hebräisch  תום לקח נצח לסיים לאכול.

Tschechisch  Tom potřeboval věčnost, aby dojedl.

Baskisch  Tom-ek betiko behar izan zuen janaria amaitzeko.

Arabisch  توم احتاج وقتًا طويلاً لإنهاء الطعام.

Japanisch  トムは食べ終わるのに永遠にかかりました。

Persisch  تام برای تمام کردن غذا زمان زیادی نیاز داشت.

Polnisch  Tom potrzebował wieczności, aby dokończyć jedzenie.

Rumänisch  Tom a avut nevoie de o eternitate pentru a termina de mâncat.

Dänisch  Tom brugte evigheder på at spise op.

Türkisch  Tom'un bitirmesi sonsuza dek sürdü.

Niederländisch  Tom had eeuwig nodig om op te eten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10242214



Kommentare


Anmelden