Tom bildet einen Blindenhund aus.

Bestimmung Satz „Tom bildet einen Blindenhund aus.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Tom bildet einen Blindenhund aus.

Deutsch  Tom bildet einen Blindenhund aus.

Englisch  Tom is training a guide dog.

Norwegisch  Tom trener en førerhund.

Russisch  Том обучает собаку-поводыря.

Finnisch  Tom kouluttaa sokeainkoiraa.

Belorussisch  Том выхоўвае сабаку-паводзіра.

Portugiesisch  Tom está treinando um cão-guia.

Bulgarisch  Том обучава куче за слепи.

Kroatisch  Tom obučava psa vodiča.

Französisch  Tom forme un chien guide.

Ungarisch  Tom vakvezető kutyát képez ki.

Bosnisch  Tom obučava psa vodiča.

Ukrainisch  Том навчає собаку-поводиря.

Slowakisch  Tom vycvičuje psa pre nevidiacich.

Slowenisch  Tom izobražuje psa vodnika.

Urdu  ٹوم ایک نابینا کتے کی تربیت کر رہا ہے۔

Katalanisch  Tom forma un gos guia.

Mazedonisch  Том обучува куче за слепи.

Serbisch  Tom obučava psa vodiča.

Schwedisch  Tom utbildar en ledarhund.

Griechisch  Ο Τομ εκπαιδεύει έναν σκύλο-οδηγό.

Italienisch  Tom addestra un cane guida.

Spanisch  Tom entrena un perro guía.

Hebräisch  תום מאמן כלב נחייה.

Tschechisch  Tom vycvičuje slepeckého psa.

Baskisch  Tom itsu txakur bat prestatzen du.

Arabisch  توم يدرب كلب إرشاد للمكفوفين.

Japanisch  トムは盲導犬を訓練しています。

Persisch  تام یک سگ راهنمای نابینا تربیت می‌کند.

Polnisch  Tom szkoli psa przewodnika.

Rumänisch  Tom își pregătește un câine-ghid.

Dänisch  Tom uddanner en førerhund.

Türkisch  Tom bir rehber köpek eğitiyor.

Niederländisch  Tom leidt een blindengeleidehond op.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10031712



Kommentare


Anmelden