Tom bereut, wie er Maria damals behandelt hat.

Bestimmung Satz „Tom bereut, wie er Maria damals behandelt hat.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Tom bereut, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, wie er Maria damals behandelt hat.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom bereut, wie er Maria damals behandelt hat.

Deutsch  Tom bereut, wie er Maria damals behandelt hat.

Englisch  Tom regrets how he treated Mary back then.

Norwegisch  Tom angrer på hvordan han behandlet Maria den gangen.

Russisch  Том сожалеет, как он тогда обращался с Марией.

Finnisch  Tom katuu, miten hän kohteli Mariaa silloin.

Belorussisch  Том шкадуе, як ён тады абыходзіўся з Марыяй.

Portugiesisch  Tom se arrepende de como tratou Maria naquela época.

Bulgarisch  Том съжалява как е третирал Мария тогава.

Kroatisch  Tom žali zbog toga kako je tada postupio s Marijom.

Französisch  Tom regrette comment il a traité Maria à l'époque.

Ungarisch  Tom megbánja, ahogy akkor Máriát kezelte.

Bosnisch  Tom žali zbog toga kako je tada postupio s Marijom.

Ukrainisch  Том шкодує, як він тоді поводився з Мариєю.

Slowakisch  Tom ľutuje, ako sa vtedy správal k Márii.

Slowenisch  Tom obžaluje, kako je takrat ravnal z Marijo.

Urdu  ٹام کو افسوس ہے کہ اس نے ماریہ کے ساتھ اس وقت کیسا سلوک کیا۔

Katalanisch  Tom es penedeix de com va tractar Maria en aquell moment.

Mazedonisch  Том жалува за тоа како ја третирал Марија тогаш.

Serbisch  Tom žali zbog toga kako je tada postupio sa Marijom.

Schwedisch  Tom ångrar hur han behandlade Maria då.

Griechisch  Ο Τομ μετανιώνει για το πώς συμπεριφέρθηκε στη Μαρία τότε.

Englisch  Tom regrets how he treated Maria back then.

Italienisch  Tom si pente di come ha trattato Maria allora.

Spanisch  Tom se arrepiente de cómo trató a María en aquel entonces.

Hebräisch  תום מצטער איך שהוא התייחס למריה אז.

Tschechisch  Tom litoval, jak tehdy zacházel s Marií.

Baskisch  Tom regretatzen du nola tratatu zuen Maria orduan.

Arabisch  توم يندم على كيفية معاملته لماريا في ذلك الوقت.

Japanisch  トムは、彼が当時マリアをどのように扱ったかを後悔している。

Persisch  تام از اینکه چگونه در آن زمان با ماریا رفتار کرده است، پشیمان است.

Polnisch  Tom żałuje, jak wtedy traktował Marię.

Rumänisch  Tom regretă cum a tratat-o pe Maria atunci.

Dänisch  Tom fortryder, hvordan han behandlede Maria dengang.

Türkisch  Tom, Maria'yı o zaman nasıl davrandığını pişmanlıkla hatırlıyor.

Niederländisch  Tom betreurt hoe hij Maria toen behandeld heeft.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9525698



Kommentare


Anmelden