Tom übt für einen Marathon.

Bestimmung Satz „Tom übt für einen Marathon.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom übt für einen Marathon.

Deutsch  Tom übt für einen Marathon.

Niederländisch  Tom traint voor een marathon.

Urdu  ٹام ایک میراتھن کے لیے مشق کر رہا ہے۔

Griechisch  Ο Τομ προπονείται για έναν μαραθώνιο.

Katalanisch  Tom practica per a un marató.

Tschechisch  Tom se připravuje na maraton.

Russisch  Том тренируется для марафона.

Rumänisch  Tom se pregătește pentru un maraton.

Norwegisch  Tom øver til et maraton.

Dänisch  Tom træner til et maraton.

Russisch  Том готовится к марафону.

Belorussisch  Том трэніруецца для марафону.

Slowakisch  Tom sa pripravuje na maratón.

Schwedisch  Tom övar för en maraton.

Persisch  تام برای یک ماراتن تمرین می‌کند.

Englisch  Tom is training for a marathon.

Spanisch  Tom entrena para un maratón.

Bosnisch  Tom vježba za maraton.

Bulgarisch  Том тренира за маратон.

Ungarisch  Tom készül egy maratonra.

Portugiesisch  Tom está treinando para uma maratona.

Baskisch  Tom maratoirako aritzen da.

Ukrainisch  Том готується до марафону.

Polnisch  Tom trenuje do maratonu.

Serbisch  Том вежба за маратон.

Slowenisch  Tom se pripravlja na maraton.

Finnisch  Tom harjoittelee maratonia varten.

Kroatisch  Tom vježba za maraton.

Japanisch  トムはマラソンのために練習しています。

Arabisch  توم يتدرب لسباق الماراثون.

Mazedonisch  Том вежба за маратон.

Türkisch  Tom bir maraton için çalışıyor.

Hebräisch  תום מתאמן למרתון.

Italienisch  Tom si allena per una maratona.

Französisch  Tom s'entraîne pour un marathon.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7078168



Kommentare


Anmelden