Thomas zog seine maritime Jacke über, die ihn oft vor Regengüssen geschützt hatte.

Bestimmung Satz „Thomas zog seine maritime Jacke über, die ihn oft vor Regengüssen geschützt hatte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Thomas zog seine maritime Jacke über, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, die ihn oft vor Regengüssen geschützt hatte.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Thomas zog seine maritime Jacke über, die ihn oft vor Regengüssen geschützt hatte.

Deutsch  Thomas zog seine maritime Jacke über, die ihn oft vor Regengüssen geschützt hatte.

Niederländisch  Thomas trok zijn maritieme jas aan, die hem vaak voor regenbuien had beschermd.

Urdu  تھامس نے اپنی سمندری جیکٹ پہنی، جو اکثر اسے بارشوں سے بچاتی تھی۔

Griechisch  Ο Θωμάς φόρεσε το ναυτικό του μπουφάν, το οποίο τον είχε προστατεύσει πολλές φορές από τις βροχές.

Katalanisch  Thomas es va posar la seva jaqueta marítima, que sovint l'havia protegit de les pluges.

Tschechisch  Thomas si oblékl svou námořnickou bundu, která ho často chránila před dešťovými přeháňkami.

Russisch  Томас надел свою морскую куртку, которая часто защищала его от ливней.

Rumänisch  Thomas și-a pus geaca maritimă, care l-a protejat adesea de ploile torențiale.

Norwegisch  Thomas tok på seg sin maritime jakke, som ofte hadde beskyttet ham mot regnskyll.

Dänisch  Thomas tog sin maritime jakke på, som ofte havde beskyttet ham mod regnbyger.

Belorussisch  Томас надзеў сваю марскую куртку, якая часта абараняла яго ад дажджоў.

Slowakisch  Thomas si obliekol svoju námornícku bundu, ktorá ho často chránila pred dažďom.

Persisch  توماس ژاکت دریایی‌اش را پوشید که او را اغلب در برابر باران‌های شدید محافظت کرده بود.

Schwedisch  Thomas drog på sig sin maritima jacka, som ofta hade skyddat honom mot regnskurar.

Spanisch  Thomas se puso su chaqueta marina, que a menudo lo había protegido de las lluvias.

Bosnisch  Thomas je obukao svoju pomorsku jaknu koja ga je često štitila od kišnih pljuskova.

Bulgarisch  Томас облече моряшкото си яке, което често го е предпазвало от дъжд.

Ungarisch  Thomas felhúzta a tengeri kabátját, ami gyakran megvédte őt az esőzésektől.

Portugiesisch  Thomas vestiu sua jaqueta marítima, que muitas vezes o protegeu de chuvas fortes.

Baskisch  Thomas bere itsas jantzia jantzi zuen, askotan euripeletatik babestu zuena.

Ukrainisch  Томас надів свою морську куртку, яка часто захищала його від дощів.

Polnisch  Thomas założył swoją morską kurtkę, która często chroniła go przed ulewami.

Serbisch  Tomas je obukao svoju pomorsku jaknu koja ga je često štitila od kišnih pljuskova.

Slowenisch  Thomas je oblekel svojo pomorsko jakno, ki ga je pogosto ščitila pred dežjem.

Finnisch  Thomas veti merijakkunsa ylle, joka oli usein suojannut häntä sateilta.

Kroatisch  Thomas je obukao svoju pomorsku jaknu koja ga je često štitila od kišnih pljuskova.

Japanisch  トーマスは、彼をしばしば雨から守ってくれた海洋ジャケットを着た。

Arabisch  ارتدى توماس جاكته البحرية، التي حميته كثيرًا من زخات المطر.

Mazedonisch  Томас ја облече својата морска јакна, која често го заштитуваше од дождовите.

Türkisch  Thomas, onu sık sık yağmurdan koruyan denizci ceketini giydi.

Hebräisch  תומאס שם על עצמו את המעיל הימי שלו, שהגן עליו פעמים רבות מפני גשמים.

Italienisch  Thomas indossò la sua giacca marittima, che lo aveva spesso protetto dalle piogge.

Englisch  Thomas put on his maritime jacket, which had often protected him from downpours.

Französisch  Thomas enfila sa veste maritime, qui l'avait souvent protégé des averses.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 161091



Kommentare


Anmelden