Thomas schwieg eine Weile betroffen, er nahm jetzt auch einen Schluck aus der Pulle.
Bestimmung Satz „Thomas schwieg eine Weile betroffen, er nahm jetzt auch einen Schluck aus der Pulle.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Thomas schwieg eine Weile betroffen, HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Thomas
Hauptsatz HS2: HS1, er nahm jetzt auch einen Schluck aus der Pulle.
HS2 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
einen Schluck aus der Pulle
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jetzt
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auch
Übersetzungen Satz „Thomas schwieg eine Weile betroffen, er nahm jetzt auch einen Schluck aus der Pulle.“
Thomas schwieg eine Weile betroffen, er nahm jetzt auch einen Schluck aus der Pulle.
Thomas var stille en stund, han tok nå også en slurk fra flasken.
Томас на мгновение замолчал, он теперь тоже сделал глоток из бутылки.
Thomas oli hetken hiljaa, hän otti nyt myös kulauksen pullosta.
Томас на некаторы час замаўчаў, цяпер ён таксама зрабіў глыток з бутэлькі.
Thomas ficou em silêncio por um tempo, agora ele também tomou um gole da garrafa.
Томас мълча известно време, сега той също взе глътка от бутилката.
Thomas je neko vrijeme šutio, sada je također uzeo gutljaj iz boce.
Thomas est resté silencieux un moment, il a maintenant aussi pris une gorgée de la bouteille.
Thomas egy ideig csendben volt, most ő is ivott egy kortyot az üvegből.
Thomas je neko vrijeme šutio, sada je također uzeo gutljaj iz boce.
Томас деякий час мовчав, тепер він також зробив ковток з пляшки.
Thomas chvíľu mlčal, teraz si tiež dal hlt z fľaše.
Thomas je nekaj časa molčal, zdaj je tudi on vzel požirek iz steklenice.
تھامس کچھ دیر خاموش رہا، اس نے اب بوتل سے ایک گھونٹ بھی لیا۔
Thomas va estar en silenci una estona, ara també va prendre un glop de la botella.
Томас молчеше некое време, сега исто така зеде голтка од шишето.
Томас је неко време ћутао, сада је такође узео гутљај из флаше.
Thomas var tyst en stund, han tog nu också en klunk från flaskan.
Ο Θωμάς σιώπησε για λίγο, τώρα πήρε και μια γουλιά από το μπουκάλι.
Thomas was silent for a while, he now also took a sip from the bottle.
Thomas rimase in silenzio per un po', ora prese anche un sorso dalla bottiglia.
Thomas guardó silencio un momento, ahora también tomó un sorbo de la botella.
Thomas chvíli mlčel, nyní si také dal hlt z lahve.
Thomas une denbora isil-isilik egon zen, orain ere botilatik irabiatu zuen.
توقف توماس عن الكلام لفترة، والآن أخذ رشفة من الزجاجة.
トーマスはしばらく黙っていて、今は瓶から一口飲んだ。
توماس مدتی ساکت ماند، او اکنون نیز از بطری یک جرعه نوشید.
Thomas przez chwilę milczał, teraz również wziął łyk z butelki.
Thomas a tăcut o vreme, acum a luat și o înghițitură din sticlă.
Thomas var stille i et stykke tid, han tog nu også en slurk fra flasken.
תומאס שתק לרגע, עכשיו הוא גם לקח לגימה מהבקבוק.
Thomas bir süre sessiz kaldı, şimdi şişeden bir yudum daha aldı.
Thomas zweeg een tijdje, hij nam nu ook een slok uit de fles.