Thomas schreitet wie mit Siebenmeilenstiefeln mächtig aus, damit er nicht zurückbleibt.

Bestimmung Satz „Thomas schreitet wie mit Siebenmeilenstiefeln mächtig aus, damit er nicht zurückbleibt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, damit NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Thomas schreitet wie mit Siebenmeilenstiefeln mächtig aus, damit NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, damit er nicht zurückbleibt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Thomas schreitet wie mit Siebenmeilenstiefeln mächtig aus, damit er nicht zurückbleibt.

Deutsch  Thomas schreitet wie mit Siebenmeilenstiefeln mächtig aus, damit er nicht zurückbleibt.

Norwegisch  Thomas går fremover som om han har syv mil støvler, så han ikke blir etterlatt.

Russisch  Томас шагает, как будто у него сапоги на семь миль, чтобы не отстать.

Finnisch  Thomas astuu eteenpäin kuin seitsemän mailin saappailla, jotta hän ei jää jälkeen.

Belorussisch  Томас ідзе наперад, як быццам у яго семі міль ботаў, каб не адставаць.

Portugiesisch  Thomas avança como se estivesse com botas de sete léguas, para não ficar para trás.

Bulgarisch  Томас крачи напред, сякаш има ботуши за седем мили, за да не изостане.

Kroatisch  Thomas korača naprijed kao da ima čizme od sedam milja, kako ne bi ostao iza.

Französisch  Thomas avance comme s'il avait des bottes de sept lieux, pour ne pas rester en arrière.

Ungarisch  Thomas úgy lépdel, mintha hétmérföldes csizmája lenne, hogy ne maradjon le.

Bosnisch  Thomas korača naprijed kao da ima sedmomilne čizme, kako ne bi ostao iza.

Ukrainisch  Томас крокує вперед, ніби в нього семимильні чоботи, щоб не відстати.

Slowakisch  Thomas kráča vpred, akoby mal sedem míľové čižmy, aby nezostal pozadu.

Slowenisch  Thomas hodi naprej, kot da ima sedemmilne čevlje, da ne bi ostal zadaj.

Urdu  تھامس ایسے چلتا ہے جیسے اس کے پاس سات میل کے بوٹ ہیں، تاکہ وہ پیچھے نہ رہ جائے۔

Katalanisch  Thomas avança com passes com botes de set llegües, perquè no es quedi enrere.

Mazedonisch  Томас оди напред како да има чевли од седум милји, за да не заостанува.

Serbisch  Томас корача напред као да има чизме од седам миља, да не заостане.

Schwedisch  Thomas går framåt som om han har sju mil stövlar, för att inte bli efter.

Griechisch  Ο Θωμάς προχωράει σαν να έχει μπότες επτά μιλίων, για να μην μείνει πίσω.

Englisch  Thomas strides forward as if he has seven-league boots, so he doesn't get left behind.

Italienisch  Thomas avanza come se avesse stivali da sette leghe, per non rimanere indietro.

Spanisch  Thomas avanza como si tuviera botas de siete leguas, para no quedarse atrás.

Tschechisch  Thomas kráčí vpřed, jako by měl sedmimílové boty, aby nezůstal pozadu.

Baskisch  Thomas aurrera doa, zazpigarren botak balitu bezala, atzeratu ez dadin.

Arabisch  يخطو توماس كما لو كان يرتدي أحذية سبع أميال، حتى لا يتخلف.

Japanisch  トーマスは七里のブーツを履いているかのように力強く歩み、遅れを取らないようにしています。

Persisch  توماس مانند کسی که چکمه‌های هفت‌مایلی به پا دارد، با قدرت پیش می‌رود تا عقب نماند.

Polnisch  Thomas kroczy naprzód, jakby miał siedmiomilowe buty, aby nie zostać w tyle.

Rumänisch  Thomas pășește ca și cum ar avea cizme de șapte leghe, pentru a nu rămâne în urmă.

Dänisch  Thomas skrider fremad som om han har syv mil støvler, så han ikke bliver efterladt.

Hebräisch  תומאס צועד קדימה כאילו יש לו מגפי שבעה מיילים, כדי שלא יישאר מאחור.

Türkisch  Thomas, geri kalmamak için sanki yedi mil botları varmış gibi güçlü bir şekilde yürüyor.

Niederländisch  Thomas loopt vooruit alsof hij zevenmijlslaarzen aan heeft, zodat hij niet achterblijft.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 126001



Kommentare


Anmelden