Teigwaren heißen Teigwaren, weil sie vorher Teig waren.

Bestimmung Satz „Teigwaren heißen Teigwaren, weil sie vorher Teig waren.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, weil NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Teigwaren heißen Teigwaren, weil NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, weil sie vorher Teig waren.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Teigwaren heißen Teigwaren, weil sie vorher Teig waren.

Deutsch  Teigwaren heißen Teigwaren, weil sie vorher Teig waren.

Englisch  Pasta is called pasta because it's the Italian word for "dough" from which it is made.

Norwegisch  Deigvarer kalles deigvarer fordi de tidligere var deig.

Russisch  Макароны называются макаронами, потому что они раньше были тестом.

Finnisch  Taikina kutsutaan taikinaksi, koska se oli aiemmin taikinaa.

Belorussisch  Тэсту называюцца тэсту, бо яны раней былі тэстам.

Portugiesisch  Massa é chamada de massa porque antes era massa.

Bulgarisch  Тестените изделия се наричат тестени изделия, защото преди това са били тесто.

Kroatisch  Tjestenina se zove tjestenina jer je prije bila tijesto.

Französisch  Les pâtes s'appellent des pâtes parce qu'elles étaient auparavant de la pâte.

Ungarisch  A tésztát tésztának hívják, mert korábban tészta volt.

Bosnisch  Tjestenina se zove tjestenina jer je ranije bila tijesto.

Ukrainisch  Макарони називаються макаронами, тому що раніше вони були тістом.

Slowakisch  Cestoviny sa nazývajú cestoviny, pretože predtým boli cestom.

Slowenisch  Testenine se imenuje testenine, ker so bile prej testo.

Urdu  پاستا کو پاستا کہا جاتا ہے کیونکہ یہ پہلے آٹا تھا۔

Katalanisch  La pasta es diu pasta perquè abans era massa.

Mazedonisch  Тестенините се нарекуваат тестенини затоа што претходно биле тесто.

Serbisch  Testenine se zovu testenine jer su pre bile testo.

Schwedisch  Pasta kallas pasta eftersom de tidigare var deg.

Griechisch  Τα ζυμαρικά ονομάζονται ζυμαρικά γιατί πριν ήταν ζύμη.

Italienisch  La pasta si chiama pasta perché prima era pasta.

Spanisch  La pasta se llama pasta porque antes era masa.

Tschechisch  Těstoviny se nazývají těstoviny, protože předtím byly těstem.

Baskisch  Pasta pasta deitzen da, lehen masa izan zelako.

Arabisch  تسمى المعكرونة معكرونة لأنها كانت في السابق عجينة.

Japanisch  パスタは生地だったのでパスタと呼ばれています。

Persisch  ماکارونی ماکارونی نامیده می‌شود زیرا قبلاً خمیر بود.

Polnisch  Makaron nazywa się makaronem, ponieważ wcześniej był ciastem.

Rumänisch  Pastele se numesc paste pentru că înainte erau aluat.

Dänisch  Pasta kaldes pasta, fordi det tidligere var dej.

Hebräisch  פסטה נקראת פסטה כי היא הייתה בצק קודם.

Türkisch  Makarna, daha önce hamur olduğu için makarna olarak adlandırılır.

Niederländisch  Pasta wordt pasta genoemd omdat het eerder deeg was.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 714289



Kommentare


Anmelden