Tausende wurden arbeitslos.
Bestimmung Satz „Tausende wurden arbeitslos.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Tausende wurden arbeitslos.“
Tausende wurden arbeitslos.
Thousands of people lost their jobs.
Тысячи людей потеряли свою работу.
Miles se quedaron sin trabajo.
Des milliers de personnes se sont retrouvées au chômage.
Ezrek váltak állástalanná.
Tysiące zostało bez pracy.
数千人が職を失った。
Tusenvis ble arbeidsledige.
Тысячи остались без работы.
Tuhannet jäivät työttömiksi.
Тысячы сталі беспрацоўнымі.
Milhares ficaram desempregados.
Хиляди останаха без работа.
Tisuće su ostale bez posla.
Des milliers se sont retrouvés au chômage.
Ezrek váltak munkanélkülivé.
Hiljade su ostale bez posla.
Тисячі стали безробітними.
Tisíce sa ocitli bez práce.
Tisoči so ostali brez dela.
ہزاروں بے روزگار ہوگئے۔
Milers es van quedar sense feina.
Тисячите останаа без работа.
Hiljade su ostale bez posla.
Tusentals blev arbetslösa.
Χιλιάδες έγιναν άνεργοι.
Thousands became unemployed.
Migliaia sono diventati disoccupati.
Miles quedaron desempleados.
אלפים הפכו לא unemployed.
Tisíce lidí přišly o práci.
Mila langile langabezian geratu ziren.
أصبح الآلاف عاطلين عن العمل.
何千人が失業した。
هزاران نفر بیکار شدند.
Tysiące zostały bez pracy.
Mii au rămas fără loc de muncă.
Tusinder blev arbejdsløse.
Binlerce insan işsiz kaldı.
Duizenden werden werkloos.