Tausende suchten in Notunterkünften Zuflucht.

Bestimmung Satz „Tausende suchten in Notunterkünften Zuflucht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tausende suchten in Notunterkünften Zuflucht.

Deutsch  Tausende suchten in Notunterkünften Zuflucht.

Englisch  Thousands of people took refuge in shelters.

Norwegisch  Tusen søkte tilflukt i nødhjem.

Russisch  Тысячи искали убежище в временных укрытиях.

Finnisch  Tuhannet etsivät turvapaikkaa hätämajoituksista.

Belorussisch  Тысячы шукалі прытулак у часовых прытулках.

Portugiesisch  Milhares buscaram abrigo em abrigos de emergência.

Bulgarisch  Хиляди търсеха убежище в спешни подслони.

Kroatisch  Tisuće su tražile utočište u skloništima.

Französisch  Des milliers ont cherché refuge dans des abris d'urgence.

Ungarisch  Ezrek kerestek menedéket a vészhelyzeti szállásokon.

Bosnisch  Hiljade su tražile utočište u hitnim skloništima.

Ukrainisch  Тисячі шукали притулку в тимчасових укриттях.

Slowakisch  Tisíce hľadali útočisko v núdzových prístreškoch.

Slowenisch  Tisoče so iskale zavetje v nujnih zavetiščih.

Urdu  ہزاروں نے ہنگامی پناہ گاہوں میں پناہ لی۔

Katalanisch  Milers van buscar refugi en albergs d'emergència.

Mazedonisch  Тисячите бараа засолниште во итни засолништа.

Serbisch  Hiljade su tražile utočište u hitnim skloništima.

Schwedisch  Tusentals sökte skydd i nödbostäder.

Griechisch  Χιλιάδες αναζητούσαν καταφύγιο σε προσωρινά καταλύματα.

Italienisch  Migliaia cercavano rifugio in alloggi di emergenza.

Spanisch  Miles buscaron refugio en albergues de emergencia.

Tschechisch  Tisíce hledaly útočiště v nouzových ubytovnách.

Baskisch  Mila lagun bilatu zuten ihes egiteko larrialdi aterpetan.

Arabisch  آلاف بحثوا عن ملجأ في مراكز الإيواء الطارئة.

Japanisch  何千人もの人々が避難所で避難を求めました。

Persisch  هزاران نفر در پناهگاه‌های اضطراری پناه جستند.

Polnisch  Tysiące szukały schronienia w schroniskach awaryjnych.

Rumänisch  Mii de oameni au căutat refugiu în adăposturi de urgență.

Dänisch  Tusinder søgte tilflugt i nødhjem.

Hebräisch  אלפים חיפשו מקלט במקלטים חירומיים.

Türkisch  Binlerce insan acil barınaklarda sığınak aradı.

Niederländisch  Duizenden zochten toevlucht in noodopvang.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10212720



Kommentare


Anmelden