Tatsachen sind die wilden Bestien im intellektuellen Gelände.
Bestimmung Satz „Tatsachen sind die wilden Bestien im intellektuellen Gelände.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
die wilden Bestien im intellektuellen Gelände
Übersetzungen Satz „Tatsachen sind die wilden Bestien im intellektuellen Gelände.“
Tatsachen sind die wilden Bestien im intellektuellen Gelände.
Fakta er de ville dyrene i det intellektuelle landskapet.
Факты — это дикие звери на интеллектуальной территории.
Faktat ovat villejä eläimiä älyllisellä alueella.
Факты — гэта дзікія звяры на інтэлектуальнай тэрыторыі.
Fatos são as bestas selvagens no terreno intelectual.
Фактите са дивите зверове в интелектуалната територия.
Činjenice su divlje zvijeri na intelektualnom terenu.
Les faits sont les bêtes sauvages dans le domaine intellectuel.
A tények a vad bestiák az intellektuális területen.
Činjenice su divlje zvijeri na intelektualnom terenu.
Факти — це дикі звірі на інтелектуальному полі.
Fakty sú divoké zvieratá na intelektuálnom poli.
Dejstva so divje zveri na intelektualnem terenu.
حقائق ذہنی میدان میں وحشی جانور ہیں۔
Els fets són les bèsties salvatges al terreny intel·lectual.
Фактите се диви ѕверови во интелектуалната област.
Činjenice su divlje zveri na intelektualnom terenu.
Fakta är de vilda djuren i det intellektuella landskapet.
Τα γεγονότα είναι τα άγρια θηρία στο διανοητικό τοπίο.
Facts are the wild beasts in the intellectual terrain.
I fatti sono le bestie selvagge nel terreno intellettuale.
Los hechos son las bestias salvajes en el terreno intelectual.
Fakta jsou divoká zvířata na intelektuálním poli.
Faktak dira basati basati intelektualean.
الحقائق هي الوحوش البرية في المجال الفكري.
事実は知的な領域の野生の獣です。
حقایق، وحشیترین حیوانات در عرصهی فکری هستند.
Fakty są dzikimi bestiami na intelektualnym terenie.
Faptele sunt bestiile sălbatice în terenul intelectual.
Fakta er de vilde dyr i det intellektuelle landskab.
עובדות הן החיות הפראיות בשטח האינטלקטואלי.
Gerçekler, entelektüel alandaki vahşi hayvanlardır.
Feiten zijn de wilde beesten in het intellectuele terrein.