Stille Wasser gründen tief.
Bestimmung Satz „Stille Wasser gründen tief.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Stille Wasser gründen tief.“
Stille Wasser gründen tief.
Tihe vode imajo globoke korenine.
מים שקטים יש להם שורשים עמוקים.
Тихите води имат дълбоки корени.
Tihih voda ima duboke korene.
Acque calme hanno radici profonde.
Тихі води мають глибокі корені.
Stille vand har dybe rødder.
Ціхія вада мае глыбокія карані.
Hiljaiset vedet ulottuvat syvälle.
Aguas tranquilas tienen raíces profundas.
Тивките води имаат длабоки корени.
Isiltasun urak sustrai sakon dituzte.
Sakin sular derin köklere sahiptir.
Tihe vode imaju duboke korijene.
Tihe vode imaju duboke korijene.
Apele liniștite au rădăcini adânci.
Stille vann har dype røtter.
Ciche wody mają głębokie korzenie.
Águas calmas têm raízes profundas.
المياه الهادئة لها جذور عميقة.
Les eaux calmes ont des racines profondes.
Тихие воды имеют глубокие корни.
خاموش پانی کی گہرائی ہوتی ہے.
静かな水は深い根を持っています。
آبهای ساکت ریشههای عمیقی دارند.
Tiché vody majú hlboké korene.
Still waters run deep.
Stilla vatten har djupa rötter.
Tichá voda má hluboké kořeny.
Η ήσυχη νερά έχει βαθιές ρίζες.
Les aigües tranquil·les tenen arrels profundes.
Stille wateren hebben diepe wortels.
A csendes vizek mély gyökerekkel rendelkeznek.