Stets kurz und bündig gehalten, treffen die Anmerkungen des Kritikers ins Schwarze.
Bestimmung Satz „Stets kurz und bündig gehalten, treffen die Anmerkungen des Kritikers ins Schwarze.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Stets
Übersetzungen Satz „Stets kurz und bündig gehalten, treffen die Anmerkungen des Kritikers ins Schwarze.“
Stets kurz und bündig gehalten, treffen die Anmerkungen des Kritikers ins Schwarze.
Alltid kort og presis, treffer kritikerens bemerkninger spikeren på hodet.
Всегда краткие и лаконичные, замечания критика попадают в точку.
Aina lyhyitä ja ytimekkäitä, kriitikon huomautukset osuvat maaliin.
Заўсёды кароткія і лаканічныя, заўвагі крытыка трапляюць у цэль.
Sempre curtas e concisas, as observações do crítico acertam em cheio.
Винаги кратки и ясни, забележките на критика уцелват в целта.
Uvijek kratke i sažete, primjedbe kritičara pogađaju u sridu.
Toujours courtes et concises, les remarques du critique frappent dans le mille.
Mindig rövid és tömör, a kritikus megjegyzései a célba találnak.
Uvijek kratke i sažete, primjedbe kritičara pogađaju u sridu.
Завжди короткі та лаконічні, зауваження критика влучають у ціль.
Vždy krátke a výstižné, poznámky kritika zasahujú do čierneho.
Vedno kratke in jedrnate, kritiške opombe zadenejo v črno.
ہمیشہ مختصر اور جامع، نقاد کے تبصرے درست نشانے پر لگتے ہیں۔
Sempre breus i concises, les observacions del crític encerten en el blanc.
Секогаш кратки и јасни, забелешките на критичарот погодуваат во целта.
Uvek kratke i sažete, primedbe kritičara pogađaju u metu.
Alltid korta och koncisa, kritikerens kommentarer träffar mitt i prick.
Πάντα σύντομες και περιεκτικές, οι παρατηρήσεις του κριτικού πετυχαίνουν τον στόχο.
Always kept short and concise, the critic's remarks hit the mark.
Sempre brevi e concise, le osservazioni del critico colpiscono nel segno.
Siempre breves y concisas, las observaciones del crítico dan en el blanco.
Vždy krátké a výstižné, poznámky kritika zasahují do černého.
Betiko labur eta argi, kritikariaren iruzkinak helburua jotzen du.
دائمًا مختصرة وواضحة، تعليقات الناقد تصيب الهدف.
常に短く簡潔に保たれ、批評家のコメントは的を射ています。
همیشه کوتاه و مختصر، نظرات منتقد به هدف میزند.
Zawsze krótkie i zwięzłe, uwagi krytyka trafiają w sedno.
Întotdeauna scurte și concise, observațiile criticului lovesc în țintă.
Altid kort og præcist, rammer kritikerens bemærkninger pletskud.
תמיד קצר ולעניין, ההערות של המבקר פוגעות במטרה.
Her zaman kısa ve öz tutulan eleştirmenin notları tam isabet ediyor.
Altijd kort en bondig gehouden, raken de opmerkingen van de criticus de spijker op de kop.