Spötters Haus brennt auch mal ab.

Bestimmung Satz „Spötters Haus brennt auch mal ab.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Spötters Haus brennt auch mal ab.

Deutsch  Spötters Haus brennt auch mal ab.

Französisch  La maison d'un rieur brûle également, parfois.

Norwegisch  Spötters hus brenner også noen ganger ned.

Russisch  Дом Спёттера тоже иногда сгорает.

Finnisch  Spötterin talo palaa myös joskus.

Belorussisch  Дом Спёттара таксама часам гарыць.

Portugiesisch  A casa de Spötter também às vezes pega fogo.

Bulgarisch  Къщата на Спьотер също понякога изгаря.

Kroatisch  Spötterova kuća također ponekad izgori.

Ungarisch  Spötter háza is néha leég.

Bosnisch  Kuća Spöttera također ponekad izgori.

Ukrainisch  Будинок Спьоттера також іноді горить.

Slowakisch  Dom Spöttera tiež niekedy zhorí.

Slowenisch  Spötterjeva hiša tudi kdaj zgori.

Urdu  اسپوٹٹر کا گھر بھی کبھی کبھی جل جاتا ہے۔

Katalanisch  La casa de Spötter també de tant en tant es crema.

Mazedonisch  Куќата на Спötтер понекогаш изгорува.

Serbisch  Kuća Spöttera takođe ponekad izgori.

Schwedisch  Spötters hus brinner också ibland ner.

Griechisch  Το σπίτι του Spötter καίγεται και αυτό μερικές φορές.

Englisch  Spötter's house also sometimes burns down.

Italienisch  La casa di Spötter brucia anche a volte.

Spanisch  La casa de Spötter también a veces se quema.

Tschechisch  Dům Spöttera také někdy vyhoří.

Baskisch  Spötterren etxea ere batzuetan erre egiten da.

Arabisch  منزل سبوتتر يحترق أحيانًا أيضًا.

Japanisch  スポッターの家も時々燃えます。

Persisch  خانه اسپوتر نیز گاهی اوقات می‌سوزد.

Polnisch  Dom Spöttera też czasami się pali.

Rumänisch  Casa lui Spötter se arde și ea uneori.

Dänisch  Spötters hus brænder også nogle gange ned.

Hebräisch  הבית של ספוטר גם לפעמים נשרף.

Türkisch  Spötter'in evi de bazen yanar.

Niederländisch  Het huis van Spötter brandt ook soms af.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1800949



Kommentare


Anmelden