Soweit ich weiß, ist er kein Faulpelz.

Bestimmung Satz „Soweit ich weiß, ist er kein Faulpelz.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Soweit NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Soweit ich weiß, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: Soweit NS, ist er kein Faulpelz.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Soweit ich weiß, ist er kein Faulpelz.

Deutsch  Soweit ich weiß, ist er kein Faulpelz.

Englisch  So far as I know, he is not lazy.

Französisch  Pour autant que je sache, ce n'est pas un paresseux.

Norwegisch  Så vidt jeg vet, er han ingen latmann.

Russisch  Насколько я знаю, он не лентяй.

Finnisch  Niin kauan kuin tiedän, hän ei ole laiskuri.

Belorussisch  Насколькі я ведаю, ён не лянота.

Portugiesisch  Pelo que sei, ele não é um preguiçoso.

Bulgarisch  Докато знам, той не е мързел.

Kroatisch  Koliko ja znam, on nije lijen.

Ungarisch  Amennyire tudom, ő nem lusta.

Bosnisch  Koliko ja znam, on nije lijen.

Ukrainisch  Наскільки я знаю, він не ледар.

Slowakisch  Pokiaľ viem, nie je lenivec.

Slowenisch  Kolikor vem, ni lenivec.

Urdu  جتنا میں جانتا ہوں، وہ سست نہیں ہے۔

Katalanisch  Fins que sé, no és un mandrós.

Mazedonisch  Додека знам, тој не е мрзливец.

Serbisch  Koliko ja znam, on nije lenj.

Schwedisch  Såvitt jag vet är han ingen latmask.

Griechisch  Όσο ξέρω, δεν είναι τεμπέλης.

Italienisch  Per quanto ne so, non è un fannullone.

Spanisch  Hasta donde sé, no es un vago.

Tschechisch  Pokud vím, není to lenoch.

Baskisch  Nire ustez, ez da alferra.

Arabisch  على حد علمي، هو ليس كسولاً.

Japanisch  私の知る限り、彼は怠け者ではありません。

Persisch  تا جایی که می‌دانم، او تنبل نیست.

Polnisch  O ile mi wiadomo, on nie jest leniem.

Rumänisch  Din câte știu, el nu este un leneș.

Dänisch  Så vidt jeg ved, er han ikke doven.

Hebräisch  עד כמה שאני יודע, הוא לא עצלן.

Türkisch  Bildiğim kadarıyla o tembel değil.

Niederländisch  Voor zover ik weet, is hij geen luiaard.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1830790



Kommentare


Anmelden