Sollten alle Ehebrecher graue Röcke tragen, so würde das Tuch teuer.
Bestimmung Satz „Sollten alle Ehebrecher graue Röcke tragen, so würde das Tuch teuer.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Sollten alle Ehebrecher graue Röcke tragen, HS.
Hauptsatz HS: NS, so würde das Tuch teuer.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Übersetzungen Satz „Sollten alle Ehebrecher graue Röcke tragen, so würde das Tuch teuer.“
Sollten alle Ehebrecher graue Röcke tragen, so würde das Tuch teuer.
Skulle alle ekteskapsbrytere bære grå skjørt, ville stoffet bli dyrt.
Если все изменщики будут носить серые юбки, то ткань станет дорогой.
Jos kaikki aviorikkojat käyttäisivät harmaita hameita, kankaat olisivat kalliita.
Калі ўсе здраднікі будуць насіць шэрыя спадніцы, то тканіна будзе дарагой.
Se todos os adúlteros usassem saias cinzas, o tecido seria caro.
Ако всички прелюбодейци носят сиви поли, платът ще стане скъп.
Ako svi preljubnici nose sive suknje, tkanina će biti skupa.
Si tous les adultères portaient des jupes grises, le tissu serait cher.
Ha minden házasságtörő szürke szoknyát viselne, akkor az anyag drága lenne.
Ako bi svi preljubnici nosili sive suknje, tkanina bi bila skupa.
Якщо всі зрадники носитимуть сірі спідниці, то тканина буде дорогою.
Ak by všetci neverníci nosili sivé sukne, látka by bola drahá.
Če bi vsi prešuštniki nosili sive krila, bi bil material drag.
اگر تمام بے وفا لوگ سرمئی اسکرٹ پہنیں تو کپڑا مہنگا ہوگا۔
Si tots els adúlters portessin faldilles grises, el teixit seria car.
Ако сите прељубници носат сиви здолници, тогаш ткаенината ќе биде скапа.
Ako bi svi preljubnici nosili sive suknje, tkanina bi bila skupa.
Om alla äktenskapsbrytare bar grå kjolar, skulle tyget bli dyrt.
Αν όλοι οι μοιχοί φορούσαν γκρίζες φούστες, το ύφασμα θα γινόταν ακριβό.
If all adulterers wore gray skirts, the fabric would be expensive.
Se tutti gli adulteri indossassero gonne grigie, il tessuto sarebbe costoso.
Si todos los adúlteros llevaran faldas grises, la tela sería cara.
Pokud by všichni nevěrníci nosili šedé sukně, látka by byla drahá.
Ezkontza-buruzko guztiak griseko gona janzten badituzte, ehuna garestia izango da.
إذا كان جميع الخائنين يرتدون التنانير الرمادية، فسيكون القماش غاليًا.
すべての不倫者が灰色のスカートを着るなら、生地は高くなるでしょう。
اگر همه خیانتکاران دامنهای خاکستری بپوشند، پارچه گران خواهد بود.
Jeśli wszyscy zdradzający będą nosić szare spódnice, materiał będzie drogi.
Dacă toți adulterii ar purta fuste gri, țesătura ar fi scumpă.
Hvis alle ægteskabsbrydere bar grå nederdele, ville stoffet blive dyrt.
אם כל הבוגדים ילבשו חצאיות אפורות, הבד יהיה יקר.
Eğer tüm aldatıcılar gri etek giyerse, kumaş pahalı olur.
Als alle overspelers grijze rokken zouden dragen, zou de stof duur zijn.