Sobald ihr euch einem Portal nähert, beginnt es damit, sich ein Stück weit zu öffnen.
Bestimmung Satz „Sobald ihr euch einem Portal nähert, beginnt es damit, sich ein Stück weit zu öffnen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Sobald NS, HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Sobald ihr euch einem Portal nähert, HS, sich ein Stück weit zu öffnen.
Hauptsatz HS: Sobald NS, beginnt es damit, NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
damit
Übersetzungen Satz „Sobald ihr euch einem Portal nähert, beginnt es damit, sich ein Stück weit zu öffnen.“
Sobald ihr euch einem Portal nähert, beginnt es damit, sich ein Stück weit zu öffnen.
Så snart dere nærmer dere et portal, begynner det å åpne seg litt.
Как только вы приближаетесь к порталу, он начинает немного открываться.
Kun lähestytte porttia, se alkaa avautua hieman.
Як толькі вы набліжаецеся да партала, ён пачынае крыху адкрывацца.
Assim que vocês se aproximam de um portal, ele começa a se abrir um pouco.
Щомога се приближите до портал, той започва да се отваря малко.
Čim se približite portalu, on počinje malo otvarati.
Dès que vous vous approchez d'un portail, il commence à s'ouvrir un peu.
Amint közelítetek egy portálhoz, elkezd egy kicsit kinyílni.
Čim se približite portalu, on počinje malo da se otvara.
Як тільки ви наближаєтеся до порталу, він починає трохи відкриватися.
Akonáhle sa priblížite k portálu, začne sa trochu otvárať.
Ko se približate portalu, se začne malo odpirati.
جب آپ کسی پورٹل کے قریب پہنچتے ہیں تو یہ تھوڑا سا کھلنا شروع ہوجاتا ہے۔
Tan bon punt com us apropeu a un portal, comença a obrir-se una mica.
Штом се приближите до порталот, тој почнува да се отвора малку.
Čim se približite portalu, on počinje malo da se otvara.
Så snart ni närmar er en portal börjar den öppna sig lite.
Μόλις πλησιάσετε σε μια πύλη, αρχίζει να ανοίγει λίγο.
As soon as you approach a portal, it begins to open a little.
Non appena vi avvicinate a un portale, inizia ad aprirsi un po'.
Tan pronto como se acerquen a un portal, comienza a abrirse un poco.
Jakmile se přiblížíte k portálu, začne se trochu otevírat.
Portalera hurbildu ahala, pixka bat irekitzeko hasten da.
بمجرد اقترابك من بوابة، تبدأ في الفتح قليلاً.
ポータルに近づくと、それが少し開き始めます。
به محض نزدیک شدن به یک درگاه، شروع به باز شدن کمی میکند.
Gdy tylko zbliżysz się do portalu, zaczyna się nieco otwierać.
De îndată ce vă apropiați de un portal, acesta începe să se deschidă puțin.
Så snart I nærmer jer en portal, begynder den at åbne sig lidt.
ברגע שאתם מתקרבים לפורטל, הוא מתחיל להיפתח קצת.
Bir portala yaklaştığınızda, biraz açılmaya başlar.
Zodra je je bij een portal nadert, begint het een beetje open te gaan.