Sobald der Wind aufkam, zog ich mir zusätzlich eine Weste an.
Bestimmung Satz „Sobald der Wind aufkam, zog ich mir zusätzlich eine Weste an.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Sobald NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Sobald der Wind aufkam, HS.
Hauptsatz HS: Sobald NS, zog ich mir zusätzlich eine Weste an.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Sobald der Wind aufkam, zog ich mir zusätzlich eine Weste an.“
Sobald der Wind aufkam, zog ich mir zusätzlich eine Weste an.
Ko je veter začel pihati, sem si oblekel še jopico.
ברגע שהרוח התחזקה, שמתי על עצמי גם וסט.
Щом вятърът се усили, облякох си допълнително една жилетка.
Čim je vetar počeo da duva, obukao sam dodatno prsluk.
Non appena si alzò il vento, indossai anche un gilet.
Як тільки піднявся вітер, я додатково надів жилет.
Så snart vinden kom op, tog jeg en vest på.
Як толькі падняўся вецер, я надзеў яшчэ і камізэльку.
Kun tuuli nousi, laitoin lisäksi liivin päälle.
Tan pronto como se levantó el viento, me puse además un chaleco.
Штом ветерот се појави, ставив дополнително елек.
Haizea altxatu zenean, bestalde, jaka bat jantzi nuen.
Rüzgar çıktığında, üzerine bir yelek giydim.
Čim je vjetar počeo, obukao sam dodatno prsluk.
Čim je vjetar počeo, obukao sam dodatno prsluk.
De îndată ce a început vântul, mi-am pus o vestă în plus.
Så snart vinden kom opp, tok jeg på meg en vest i tillegg.
Gdy tylko wiatr się pojawił, założyłem dodatkowo kamizelkę.
Assim que o vento começou, eu coloquei um colete a mais.
Dès que le vent s'est levé, j'ai enfilé un gilet en plus.
بمجرد أن اشتد الريح، ارتديت سترة إضافية.
Как только поднялся ветер, я надел дополнительно жилет.
جیسے ہی ہوا چلی، میں نے اضافی طور پر ایک ویسٹ پہن لی۔
風が吹き始めると、私はさらにベストを着ました。
به محض اینکه باد شروع به وزیدن کرد، یک جلیقه اضافی پوشیدم.
Akonáhle sa vietor zdvihol, obliekol som si navyše vestu.
As soon as the wind picked up, I put on a vest as well.
Så snart vinden kom upp tog jag på mig en väst till.
Jakmile vítr začal foukat, oblékl jsem si navíc vestu.
Μόλις άρχισε ο άνεμος, φόρεσα επιπλέον ένα γιλέκο.
A mesura que va començar a bufar el vent, em vaig posar una jaqueta addicional.
Zodra de wind opkwam, trok ik er een vest bij aan.
Amint feltámadt a szél, felvettem egy mellényt is.