So mancher Pflanzenfreund spricht mit seinen Blumen, wenn er sie gießt.
Bestimmung Satz „So mancher Pflanzenfreund spricht mit seinen Blumen, wenn er sie gießt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: So mancher Pflanzenfreund spricht mit seinen Blumen, wenn NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, wenn er sie gießt.
Übersetzungen Satz „So mancher Pflanzenfreund spricht mit seinen Blumen, wenn er sie gießt.“
So mancher Pflanzenfreund spricht mit seinen Blumen, wenn er sie gießt.
Så mange plantevenner snakker med blomstene sine når de vanner dem.
Некоторые любители растений разговаривают со своими цветами, когда поливают их.
Monet kasviystävät puhuvat kukilleen, kun he kastavat niitä.
Некаторыя аматары раслін размаўляюць з сваімі кветкамі, калі паліваюць іх.
Alguns amantes de plantas falam com suas flores quando as regam.
Някои любители на растения говорят с цветята си, когато ги поливат.
Neki ljubitelji biljaka razgovaraju sa svojim cvijećem dok ih zalijevaju.
Certains amateurs de plantes parlent à leurs fleurs quand ils les arrosent.
Néhány növénybarát beszél a virágaival, amikor öntözi őket.
Neki ljubitelji biljaka razgovaraju sa svojim cvijećem dok ih zalijevaju.
Деякі любителі рослин розмовляють зі своїми квітами, коли їх поливають.
Niektorí milovníci rastlín hovoria so svojimi kvetmi, keď ich polievajú.
Nekateri ljubitelji rastlin govorijo s svojimi cvetovi, ko jih zalivajo.
کچھ پودوں کے شوقین اپنے پھولوں سے بات کرتے ہیں جب وہ انہیں پانی دیتے ہیں.
Alguns amants de les plantes parlen amb les seves flors quan les reguen.
Некои љубители на растенија зборуваат со своите цветови кога ги полеваат.
Neki ljubitelji biljaka razgovaraju sa svojim cvećem dok ih zalivaju.
Många växtälskare pratar med sina blommor när de vattnar dem.
Ορισμένοι φίλοι των φυτών μιλούν με τα λουλούδια τους όταν τα ποτίζουν.
Some plant lovers talk to their flowers when they water them.
Alcuni amanti delle piante parlano con i loro fiori quando li annaffiano.
Algunos amantes de las plantas hablan con sus flores cuando las riegan.
Někteří milovníci rostlin mluví se svými květinami, když je zalévají.
Zenbait landare-maiteek euren lorea hitz egiten dute urtzen dituztenean.
بعض عشاق النباتات يتحدثون مع زهورهم عندما يسقونها.
植物愛好家の中には、水をやるときに花と話す人もいます。
برخی از دوستداران گیاهان هنگام آبیاری گلهای خود صحبت میکنند.
Niektórzy miłośnicy roślin rozmawiają ze swoimi kwiatami, gdy je podlewają.
Unii iubitori de plante vorbesc cu florile lor atunci când le udă.
Nogle planteelskere taler med deres blomster, når de vander dem.
חלק מאוהבי הצמחים מדברים עם הפרחים שלהם כאשר הם משקים אותם.
Bazı bitki severler, sularken çiçekleriyle konuşurlar.
Sommige plantenliefhebbers praten met hun bloemen als ze ze water geven.