So hat er sich zu einer Welt der Vielheit zersplittert.

Bestimmung Satz „So hat er sich zu einer Welt der Vielheit zersplittert.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „So hat er sich zu einer Welt der Vielheit zersplittert.

Deutsch  So hat er sich zu einer Welt der Vielheit zersplittert.

Norwegisch  Så har han splittet seg inn i en verden av mangfold.

Russisch  Таким образом, он раскололся на мир многообразия.

Finnisch  Niin hän on hajonnut moninaisuuden maailmaan.

Belorussisch  Так ён раскалоўся на свет шматлікасці.

Portugiesisch  Assim, ele se fragmentou em um mundo de pluralidade.

Bulgarisch  Така той се разпадна на свят на многообразие.

Kroatisch  Tako se raspao u svijet raznolikosti.

Französisch  Ainsi, il s'est fragmenté en un monde de pluralité.

Ungarisch  Így egy sokféleség világába hasadt.

Bosnisch  Tako se raspao u svijet raznolikosti.

Ukrainisch  Таким чином, він розколовся на світ різноманіття.

Slowakisch  Tak sa roztrhol na svet rozmanitosti.

Slowenisch  Tako se je razdelil na svet raznolikosti.

Urdu  اس طرح وہ کثرت کی دنیا میں بکھر گیا۔

Katalanisch  Així s'ha fragmentat en un món de diversitat.

Mazedonisch  Така се распадна во свет на разновидност.

Serbisch  Тако се распао у свет разноликости.

Schwedisch  Så har han splittrats in i en värld av mångfald.

Griechisch  Έτσι, έχει διασπαστεί σε έναν κόσμο ποικιλίας.

Englisch  Thus, he has splintered into a world of plurality.

Italienisch  Così si è frantumato in un mondo di pluralità.

Spanisch  Así se ha fragmentado en un mundo de pluralidad.

Tschechisch  Tak se rozpadl na svět rozmanitosti.

Baskisch  Horrela, aniztasunaren munduan zatikatu da.

Arabisch  وهكذا، تفتت إلى عالم من التنوع.

Japanisch  こうして彼は多様性の世界に分裂しました。

Persisch  بنابراین، او به دنیای کثرت تکه‌تکه شده است.

Polnisch  W ten sposób rozpadł się na świat różnorodności.

Rumänisch  Astfel, s-a fragmentat într-o lume a pluralității.

Dänisch  Sådan har han splittet sig ind i en verden af mangfoldighed.

Hebräisch  כך הוא התפצל לעולם של ריבוי.

Türkisch  Böylece, çeşitlilik dünyasına parçalandı.

Niederländisch  Zo heeft hij zich opgesplitst in een wereld van veelheid.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 849052



Kommentare


Anmelden