So ein bisschen Bildung ziert den ganzen Menschen.
Bestimmung Satz „So ein bisschen Bildung ziert den ganzen Menschen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „So ein bisschen Bildung ziert den ganzen Menschen.“
So ein bisschen Bildung ziert den ganzen Menschen.
Litt utdanning pryder hele mennesket.
Немного образования украшает человека.
Pieni koulutus kaunistaa koko ihmistä.
Трошкі адукацыі ўпрыгожвае ўвесь чалавек.
Um pouco de educação embeleza toda a pessoa.
Малко образование украсява целия човек.
Malo obrazovanja ukrašava cijelog čovjeka.
Un peu d'éducation embellit l'ensemble de l'homme.
Egy kis tudás díszíti az egész embert.
Malo obrazovanja ukrašava cijelog čovjeka.
Трохи освіти прикрашає всю людину.
Trochu vzdelania skrášľuje celého človeka.
Malo izobrazbe krasi celotnega človeka.
تھوڑا سا علم پورے انسان کو سجاتا ہے.
Una mica d'educació adorna tota la persona.
Малку образование го украсува целиот човек.
Malo obrazovanja ukrašava celog čoveka.
Lite utbildning pryder hela människan.
Λίγη εκπαίδευση κοσμεί ολόκληρο τον άνθρωπο.
A little education adorns the whole person.
Un po' di istruzione abbellisce l'intera persona.
Un poco de educación adorna a toda la persona.
Trochu vzdělání zdobí celého člověka.
Hezkuntza pixka batek edota guztia apaindu egiten du.
قليل من التعليم يزين الإنسان بالكامل.
少しの教育が全ての人を飾る。
کمی آموزش تمام انسان را زینت میدهد.
Trochę edukacji zdobi całego człowieka.
Puțină educație împodobește întreaga persoană.
Lidt uddannelse pryder hele mennesket.
קצת חינוך מקשט את כל האדם.
Biraz eğitim tüm insanı süsler.
Een beetje onderwijs siert de hele mens.