Sie zogen von Dorf zu Dorf und predigten überall die frohe Botschaft.

Bestimmung Satz „Sie zogen von Dorf zu Dorf und predigten überall die frohe Botschaft.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie zogen von Dorf zu Dorf und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und predigten überall die frohe Botschaft.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie zogen von Dorf zu Dorf und predigten überall die frohe Botschaft.

Deutsch  Sie zogen von Dorf zu Dorf und predigten überall die frohe Botschaft.

Französisch  Ils allaient de village en village, prêchant partout la bonne nouvelle.

Norwegisch  De dro fra landsby til landsby og forkynte overalt det glade budskap.

Russisch  Они переходили от деревни к деревне и повсюду проповедовали радостную весть.

Finnisch  He kulkivat kylästä kylään ja saarnasivat joka puolella ilosanomaa.

Belorussisch  Яны пераходзілі з вёскі ў вёску і ўсюды прапаведавалі радасную навіну.

Portugiesisch  Eles foram de aldeia em aldeia e pregavam a boa nova em todos os lugares.

Bulgarisch  Те се преместваха от село на село и навсякъде проповядваха радостната вест.

Kroatisch  Putovali su od sela do sela i svugdje propovijedali radosnu vijest.

Französisch  Ils se déplaçaient de village en village et prêchaient partout la bonne nouvelle.

Ungarisch  Faluról falura vándoroltak és mindenhol hirdették a jó hírt.

Bosnisch  Putovali su od sela do sela i svuda propovijedali radosnu vijest.

Ukrainisch  Вони переходили з села в село і всюди проповідували радісну звістку.

Slowakisch  Putovali z dediny do dediny a všade hlásali radostnú zvesť.

Slowenisch  Potovali so iz vasi v vas in povsod oznanjali veselo novico.

Urdu  وہ گاؤں سے گاؤں منتقل ہوئے اور ہر جگہ خوشخبری کی تبلیغ کی.

Katalanisch  Ells es van desplaçar de poble en poble i van predicar arreu la bona nova.

Mazedonisch  Тие се селеа од село до село и проповедаа насекаде радосната вест.

Serbisch  Oni su se selili iz sela u selo i svuda propovedali radosnu vest.

Schwedisch  De gick från by till by och predikade överallt det glada budskapet.

Griechisch  Πήγαιναν από χωριό σε χωριό και κήρυτταν παντού το χαρμόσυνο μήνυμα.

Englisch  They traveled from village to village and preached the good news everywhere.

Italienisch  Si spostavano da villaggio a villaggio e predicavano ovunque la buona notizia.

Spanisch  Ellos se trasladaron de pueblo en pueblo y predicaron por todas partes la buena noticia.

Hebräisch  הם עברו מכפר לכפר והטיפו בכל מקום את הבשורה הטובה.

Tschechisch  Putovali z vesnice do vesnice a všude hlásali radostnou zvěst.

Baskisch  Herri batetik bestera joan ziren eta nonahi albiste onak iragartzen.

Arabisch  كانوا ينتقلون من قرية إلى قرية ويكرزون في كل مكان بالبشارة السارة.

Japanisch  彼らは村から村へ移動し、どこでも喜ばしい知らせを伝えました。

Persisch  آنها از دهی به دهی دیگر می‌رفتند و در هر جا بشارت خوش را موعظه می‌کردند.

Polnisch  Wędrowali z wioski do wioski i wszędzie głosili radosną nowinę.

Rumänisch  Ei se mutau din sat în sat și predicau peste tot vestea bună.

Dänisch  De drog fra landsby til landsby og prædikede overalt det glade budskab.

Türkisch  Köyden köye geçtiler ve her yerde sevinçli haberi vaaz ettiler.

Niederländisch  Zij trokken van dorp naar dorp en predikten overal de blije boodschap.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9769666



Kommentare


Anmelden