Sie zerrupft das Moos, bevor sie es zum Trocknen auf die Fensterbank legt.

Bestimmung Satz „Sie zerrupft das Moos, bevor sie es zum Trocknen auf die Fensterbank legt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, bevor NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie zerrupft das Moos, bevor NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, bevor sie es zum Trocknen auf die Fensterbank legt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie zerrupft das Moos, bevor sie es zum Trocknen auf die Fensterbank legt.

Deutsch  Sie zerrupft das Moos, bevor sie es zum Trocknen auf die Fensterbank legt.

Norwegisch  Hun river opp mosen før hun legger det til tørk på vinduskarmen.

Russisch  Она рвет мох, прежде чем положить его сушиться на подоконник.

Finnisch  Hän repii sammalta ennen kuin laittaa sen kuivumaan ikkunalaudalle.

Belorussisch  Яна рве мох, перш чым пакласці яго на падваконнік для высыхання.

Portugiesisch  Ela esfrega o musgo antes de colocá-lo para secar na janela.

Bulgarisch  Тя разкъсва мъха, преди да го сложи да изсъхне на перваза.

Kroatisch  Ona razbija mahovinu prije nego što je stavi da se osuši na prozorskoj dasci.

Französisch  Elle déchire la mousse avant de la mettre à sécher sur le rebord de la fenêtre.

Ungarisch  Letépte a mohát, mielőtt a szárításra az ablakpárkányra tette.

Bosnisch  Ona čupa mahovinu prije nego što je stavi da se osuši na prozorskoj dasci.

Ukrainisch  Вона рве мох, перш ніж покласти його на підвіконня для сушіння.

Slowakisch  Roztrhne mach, skôr než ho položí na parapet na sušenie.

Slowenisch  Otrga mah, preden ga položi na okensko polico, da se posuši.

Urdu  وہ کائی کو چیرتی ہے، اس سے پہلے کہ وہ اسے خشک کرنے کے لیے کھڑکی کی چوکی پر رکھے۔

Katalanisch  Ella arrenca el musgo abans de posar-lo a eixugar a la finestra.

Mazedonisch  Таа го кине мосот, пред да го стави да се суши на прозорската даска.

Serbisch  Ona čupa mahovinu pre nego što je stavi da se osuši na prozorskoj dasci.

Schwedisch  Hon river sönder mossan innan hon lägger den på fönsterbrädan för att torka.

Griechisch  Αυτή ξεριζώνει το βρύο πριν το βάλει να στεγνώσει στο περβάζι του παραθύρου.

Englisch  She tears apart the moss before she places it on the windowsill to dry.

Italienisch  Strappa il muschio prima di metterlo ad asciugare sul davanzale.

Spanisch  Ella desgarra el musgo antes de ponerlo a secar en el alféizar de la ventana.

Hebräisch  היא קורעת את האצה לפני שהיא מניחה אותה לייבוש על אדן החלון.

Tschechisch  Roztrhne mech, než ho dá uschnout na parapet.

Baskisch  Moa zulatzen du, lehortu aurretik leiho ertzean jartzeko.

Arabisch  إنها تمزق الطحالب قبل أن تضعها لتجف على حافة النافذة.

Japanisch  彼女は苔を引き裂いてから、それを乾燥させるために窓辺に置きます。

Persisch  او خزه را پاره می‌کند، قبل از اینکه آن را برای خشک شدن روی لبه پنجره بگذارد.

Polnisch  Ona zrywa mech, zanim położy go na parapecie do wyschnięcia.

Rumänisch  Ea smulge mușchiul înainte de a-l pune la uscat pe pervaz.

Dänisch  Hun river mosset fra hinanden, før hun lægger det til tørre på vindueskarmen.

Türkisch  Samanı yırtar, sonra kuruması için pencere kenarına koyar.

Niederländisch  Ze trekt het mos uit elkaar voordat ze het op de vensterbank legt om te drogen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 882987



Kommentare


Anmelden