Sie zeigten die Szene in Zeitlupe.
Bestimmung Satz „Sie zeigten die Szene in Zeitlupe.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie zeigten die Szene in Zeitlupe.“
Sie zeigten die Szene in Zeitlupe.
They showed the scene in slow motion.
Mostraron la escena a cámara lenta.
Ils montrèrent la scène au ralenti.
Ze lieten de scène vertraagd zien.
De viste scenen i slowmotion.
De viste scenen i slow motion.
Они показали сцену в замедленной съемке.
He näyttivät kohtauksen hidastettuna.
Яны паказалі сцэну ў павольным руху.
Eles mostraram a cena em câmera lenta.
Те показаха сцената в забавен кадър.
Prikazali su scenu usporeno.
Ils ont montré la scène au ralenti.
Lassították a jelenetet.
Prikazali su scenu usporeno.
Вони показали сцену в уповільненому русі.
Zobrazili scénu v spomalenom zábere.
Prikazali so prizor v počasnem posnetku.
انہوں نے منظر کو سست رفتار میں دکھایا۔
Van mostrar l'escena en càmera lenta.
Тие ја прикажаа сцената во забавено движење.
Prikazali su scenu usporeno.
De visade scenen i slow motion.
Δείξανε τη σκηνή σε αργή κίνηση.
Hanno mostrato la scena al rallentatore.
Mostraron la escena en cámara lenta.
הם הראו את הסצנה בהילוך איטי.
Zobrazili scénu v zpomaleném záběru.
Eszena motela erakutsi zuten.
لقد عرضوا المشهد بتقنية التصوير البطيء.
彼らはシーンをスローモーションで見せました。
آنها صحنه را به صورت آهسته نشان دادند.
Pokazali scenę w zwolnionym tempie.
Ei au arătat scena în slow motion.
Sahneyi yavaş çekimde gösterdiler.
Ze toonden de scène in slow motion.