Sie wurde von einer Qualle gestochen.
Bestimmung Satz „Sie wurde von einer Qualle gestochen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie wurde von einer Qualle gestochen.“
Sie wurde von einer Qualle gestochen.
Pikala jo je meduza.
היא ננשכה על ידי מדוזה.
Тя беше ужилена от медуза.
Ubola ju je meduza.
È stata punta da una medusa.
Її вжалило медуза.
Hun blev stukket af en vandmand.
Яе ўкусіла медуза.
Häntä puri meduusa.
La picó una medusa.
Ја ујадела медуза.
Medusa batek ziztatu zuen.
O, bir denizanası tarafından sokuldu.
Ubola ju je meduza.
Ubola ju je meduza.
A fost înțepată de o meduză.
Hun ble stukket av en manet.
Została ukąszona przez meduzę.
Ela foi picada por uma água-viva.
Elle a été piquée par une méduse.
لقد لسعتها قنديل البحر.
Её укусила медуза.
اسے ایک جیلی فش نے ڈنک مارا۔
彼女はクラゲに刺されました。
او توسط یک مدوزا نیش زده شد.
Bola pichnutá medúzou.
She was stung by a jellyfish.
Hon blev stungen av en manet.
Byla píchána medúzou.
Τη τσίμπησε μια μέδουσα.
Va ser picada per una medusa.
Ze werd gestoken door een kwal.
Megcsípte egy medúza.