Sie wurde von der Gesellschaft gemieden.
Bestimmung Satz „Sie wurde von der Gesellschaft gemieden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie wurde von der Gesellschaft gemieden.“
Sie wurde von der Gesellschaft gemieden.
Bila je izogibana s strani družbe.
היא נמנעה על ידי החברה.
Тя беше избягвана от обществото.
Bila je izbegavana od strane društva.
È stata evitata dalla società.
Вона була уникнена суспільством.
Hun blev undgået af samfundet.
Яна была пазбегнута грамадствам.
Häntä vältettiin yhteiskunnassa.
Fue evitada por la sociedad.
Таа беше избегнувана од општеството.
Gizarteak saihestu zuen.
Toplum tarafından kaçınıldı.
Bila je izbjegavana od strane društva.
Bila je izbjegavana od društva.
A fost evitată de societate.
Hun ble unngått av samfunnet.
Była unikana przez społeczeństwo.
Ela foi evitada pela sociedade.
Elle a été évitée par la société.
تم تجنبها من قبل المجتمع.
Она была избегаема обществом.
اس سے معاشرے نے پرہیز کیا۔
彼女は社会から避けられました。
او توسط جامعه مورد اجتناب قرار گرفت.
Bola vyhýbaná spoločnosťou.
She was avoided by society.
Hon blev undvikad av samhället.
Byla vyhýbána společností.
Αποφεύχθηκε από την κοινωνία.
Va ser evitada per la societat.
Ze werd door de samenleving vermeden.
Elkerülték őt a társadalom.