Sie wollte nur Freundlichkeit beweisen.
Bestimmung Satz „Sie wollte nur Freundlichkeit beweisen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie wollte nur Freundlichkeit beweisen.“
Sie wollte nur Freundlichkeit beweisen.
Hotela je le dokazati prijaznost.
היא רק רצתה להוכיח נדיבות.
Тя искаше само да докаже добротата.
Samo je htela da dokaže ljubaznost.
Voleva solo dimostrare gentilezza.
Вона просто хотіла довести доброту.
Hun ville bare bevise venlighed.
Яна хацела толькі даказаць добрасць.
Hän halusi vain todistaa ystävällisyyden.
Solo quería demostrar amabilidad.
Таа само сакаше да докаже добрина.
Bakarra frogatu nahi zuen.
Sadece nezaketini kanıtlamak istedi.
Samo je htjela dokazati ljubaznost.
Samo je htjela dokazati ljubaznost.
Ea voia doar să dovedească bunătatea.
Hun ville bare bevise vennlighet.
Chciała tylko udowodnić życzliwość.
Ela só queria provar bondade.
كانت تريد فقط إثبات اللطف.
Elle voulait juste prouver la gentillesse.
Она просто хотела доказать доброту.
اس نے صرف مہربانی ثابت کرنا چاہا۔
彼女はただ親切を証明したかった。
او فقط میخواست مهربانی را ثابت کند.
Chcela len dokázať láskyplnosť.
She was just trying to be friendly.
Hon ville bara bevisa vänlighet.
Chtěla jen dokázat laskavost.
Ήθελε μόνο να αποδείξει την καλοσύνη.
Només volia demostrar amabilitat.
Ze wilde alleen vriendelijkheid bewijzen.
Csak a kedvességet akarta bizonyítani.