Sie wollte ihn wütend anfahren, beließ es dann aber doch nur bei einem bösen Blick.

Bestimmung Satz „Sie wollte ihn wütend anfahren, beließ es dann aber doch nur bei einem bösen Blick.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Sie wollte ihn wütend anfahren, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: NS, beließ es dann aber doch nur bei einem bösen Blick.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie wollte ihn wütend anfahren, beließ es dann aber doch nur bei einem bösen Blick.

Deutsch  Sie wollte ihn wütend anfahren, beließ es dann aber doch nur bei einem bösen Blick.

Norwegisch  Hun ville kjøre sint mot ham, men lot det deretter bare være med et ondt blikk.

Russisch  Она хотела сердито наехать на него, но в итоге ограничилась только злым взглядом.

Finnisch  Hän halusi ajaa häntä vihaisena, mutta tyytyi lopulta vain pahaan katseeseen.

Belorussisch  Яна хацела раззярэна наехаць на яго, але ўрэшце-рэшт ён абмежаваўся толькі злым позіркам.

Portugiesisch  Ela queria abordá-lo com raiva, mas acabou se contentando apenas com um olhar furioso.

Bulgarisch  Тя искаше да го накара да се ядоса, но в крайна сметка се задоволи само с един поглед.

Kroatisch  Htjela ga je ljutito napasti, ali je na kraju ostala samo na zloj pogledu.

Französisch  Elle voulait l'attaquer avec colère, mais s'est finalement contentée d'un regard mauvais.

Ungarisch  Azt akarta, hogy dühösen rátámadjon, de végül csak egy rossz pillantásra korlátozta magát.

Bosnisch  Željela ga je ljutito napasti, ali je na kraju ostala samo na zlu pogledu.

Ukrainisch  Вона хотіла сердито наїхати на нього, але врешті-решт обмежилася лише злим поглядом.

Slowakisch  Chcela na neho nahnevane zaútočiť, ale nakoniec sa obmedzila len na zlý pohľad.

Slowenisch  Hotela ga je jezni napasti, a je na koncu ostala le pri zlem pogledu.

Urdu  اس نے اس پر غصے سے حملہ کرنا چاہا، لیکن پھر صرف ایک بُری نظر پر اکتفا کر لیا۔

Katalanisch  Volia atacar-lo amb ràbia, però al final només es va quedar amb una mirada dolenta.

Mazedonisch  Таа сакаше да го нападне со гнев, но на крајот се задоволи само со лош поглед.

Serbisch  Хтела је да га љутито напада, али је на крају остала само на злом погледу.

Schwedisch  Hon ville argt köra på honom, men nöjde sig sedan bara med en ond blick.

Griechisch  Ήθελε να τον επιτεθεί θυμωμένα, αλλά τελικά περιορίστηκε μόνο σε μια κακή ματιά.

Englisch  She wanted to angrily confront him, but then settled for just a nasty look.

Italienisch  Voleva affrontarlo arrabbiata, ma alla fine si è limitata a uno sguardo cattivo.

Spanisch  Quería enfrentarlo con rabia, pero al final se quedó solo con una mirada mala.

Tschechisch  Chtěla na něj naštvaně zaútočit, ale nakonec se spokojila jen s zlým pohledem.

Baskisch  Haserretuta joan nahi zuen, baina azkenean begirada txar batekin geratu zen.

Arabisch  أرادت أن تهاجمه بغضب، لكنها اكتفت في النهاية بنظرة شريرة.

Japanisch  彼女は彼に怒って突進したいと思ったが、結局はただの悪い視線に留まった。

Persisch  او می‌خواست با عصبانیت به او حمله کند، اما در نهایت فقط به یک نگاه بد بسنده کرد.

Polnisch  Chciała go wściekle zaatakować, ale ostatecznie ograniczyła się tylko do złego spojrzenia.

Rumänisch  Ea voia să-l abordeze furios, dar s-a mulțumit în cele din urmă doar cu o privire rea.

Dänisch  Hun ville vredeligt konfrontere ham, men endte med kun at nøjes med et ondt blik.

Hebräisch  היא רצתה להתעמת איתו בזעם, אבל בסופו של דבר הסתפקה רק במבט רע.

Türkisch  Ona ona öfkeli bir şekilde saldırmak istedi ama sonunda sadece kötü bir bakışla yetindi.

Niederländisch  Ze wilde hem boos aanspreken, maar bleef uiteindelijk alleen bij een boze blik.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10588554



Kommentare


Anmelden