Sie wollen bei Facebook nach Hinweisen suchen.
Bestimmung Satz „Sie wollen bei Facebook nach Hinweisen suchen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bei Facebook
Übersetzungen Satz „Sie wollen bei Facebook nach Hinweisen suchen.“
Sie wollen bei Facebook nach Hinweisen suchen.
Želijo iskati namige na Facebooku.
הם רוצים לחפש רמזים בפייסבוק.
Те искат да търсят подсказки във Facebook.
Žele da traže tragove na Facebooku.
Vogliono cercare indizi su Facebook.
Вони хочуть шукати підказки на Facebook.
De vil søge efter spor på Facebook.
Яны хочуць шукаць падказкі на Facebook.
He haluavat etsiä vihjeitä Facebookista.
Quieren buscar pistas en Facebook.
Тие сакаат да бараат индиции на Facebook.
Facebooken pista bila nahi dute.
Facebook'ta ipuçları aramak istiyorlar.
Oni žele tražiti tragove na Facebooku.
Žele tražiti tragove na Facebooku.
Ei vor să caute indicii pe Facebook.
De ønsker å søke etter ledetråder på Facebook.
Chcą szukać wskazówek na Facebooku.
Eles querem procurar dicas no Facebook.
Ils veulent chercher des indices sur Facebook.
يريدون البحث عن أدلة على فيسبوك.
Они хотят искать подсказки на Facebook.
وہ فیس بک پر اشارے تلاش کرنا چاہتے ہیں۔
彼らはFacebookで手がかりを探したいと思っています。
آنها میخواهند در فیسبوک به دنبال نشانهها بگردند.
Chcú hľadať stopy na Facebooku.
They want to search for clues on Facebook.
De vill söka efter ledtrådar på Facebook.
Chtějí hledat stopy na Facebooku.
Θέλουν να αναζητήσουν ενδείξεις στο Facebook.
Volen cercar pistes a Facebook.
Zij willen op Facebook naar aanwijzingen zoeken.
Ők a Facebookon szeretnének nyomokat keresni.