Sie wird von allen heiß und innig geliebt.
Bestimmung Satz „Sie wird von allen heiß und innig geliebt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie wird von allen heiß und innig geliebt.“
Sie wird von allen heiß und innig geliebt.
Ona je ljubljena s strani vseh strastno in iskreno.
היא אהובה על כולם בחום ובכנות.
Тя е обичана от всички горещо и искрено.
Ona je voljena od svih strastveno i iskreno.
Lei è amata da tutti con passione e sincerità.
Вона любима всіма гаряче і щиро.
Hun bliver elsket af alle varmt og inderligt.
Яна любіма ўсімі гарача і шчыра.
Häntä rakastavat kaikki kuumasti ja sydämellisesti.
Ella es amada por todos con pasión y sinceridad.
Таа е сакана од сите со страст и искреност.
Hura guztiek bero eta bihotzez maite dute.
Herkes tarafından sıcak ve içten bir şekilde sevilir.
Ona je voljena od svih strastveno i iskreno.
Svi je vole strastveno i iskreno.
Ea este iubită de toți cu pasiune și sinceritate.
Hun blir elsket av alle varmt og inderlig.
Jest kochana przez wszystkich gorąco i szczerze.
Ela é amada por todos de forma calorosa e sincera.
Elle est aimée de tous avec passion et sincérité.
هي محبوبة من الجميع بشغف وإخلاص.
Она горячо и искренне любима всеми.
وہ سب سے گرمجوشی اور دل سے محبت کرتی ہے۔
彼女は皆から熱心に愛されています。
او از سوی همه با عشق و صداقت دوست داشته میشود.
Je milovaná všetkými horlivo a úprimne.
She is dearly loved by everybody.
Hon älskas av alla varmt och innerligt.
Je milována všemi vášnivě a upřímně.
Αυτή αγαπιέται από όλους θερμά και ειλικρινά.
Ella és estimada per tots amb passió i sinceritat.
Zij wordt door iedereen warm en oprecht geliefd.
Mindenki forrón és őszintén szereti őt.