Sie wird doch wohl seine Ironie bemerken.

Bestimmung Satz „Sie wird doch wohl seine Ironie bemerken.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie wird doch wohl seine Ironie bemerken.

Deutsch  Sie wird doch wohl seine Ironie bemerken.

Japanisch  彼女は彼の皮肉に気付くことだろう。

Norwegisch  Hun vil vel legge merke til hans ironi.

Russisch  Она, конечно, заметит его иронию.

Finnisch  Hän varmasti huomaa hänen ironian.

Belorussisch  Яна, напэўна, заўважыць яго іронію.

Portugiesisch  Ela certamente notará a ironia dele.

Bulgarisch  Тя със сигурност ще забележи неговата ирония.

Kroatisch  Ona će sigurno primijetiti njegovu ironiju.

Französisch  Elle va sûrement remarquer son ironie.

Ungarisch  Biztosan észre fogja venni a iróniáját.

Bosnisch  Ona će sigurno primijetiti njegovu ironiju.

Ukrainisch  Вона, напевно, помітить його іронію.

Slowakisch  Ona si určite všimne jeho irónie.

Slowenisch  Ona bo zagotovo opazila njegovo ironijo.

Urdu  وہ یقیناً اس کی طنز کو محسوس کرے گی.

Katalanisch  Ella segurament notarà la seva ironia.

Mazedonisch  Таа сигурно ќе ја забележи неговата иронија.

Serbisch  Она ће сигурно приметити његову иронију.

Schwedisch  Hon kommer säkert att märka hans ironi.

Griechisch  Αυτή σίγουρα θα παρατηρήσει την ειρωνεία του.

Englisch  She will surely notice his irony.

Italienisch  Lei sicuramente noterà la sua ironia.

Spanisch  Ella seguramente notará su ironía.

Tschechisch  Ona si určitě všimne jeho ironie.

Baskisch  Berak bere ironia nabarituko du.

Arabisch  من المؤكد أنها ستلاحظ سخريةه.

Persisch  او مطمئناً به کنایه او پی خواهد برد.

Polnisch  Ona na pewno zauważy jego ironię.

Rumänisch  Ea cu siguranță va observa ironia lui.

Dänisch  Hun vil helt sikkert bemærke hans ironi.

Hebräisch  היא בוודאי תשים לב לאירוניה שלו.

Türkisch  O, kesinlikle onun ironisini fark edecektir.

Niederländisch  Zij zal zijn ironie zeker opmerken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7418797



Kommentare


Anmelden