Sie werden nicht wagen, dich anzurühren.
Bestimmung Satz „Sie werden nicht wagen, dich anzurühren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie werden nicht wagen, NS.
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, dich anzurühren.
Übersetzungen Satz „Sie werden nicht wagen, dich anzurühren.“
Sie werden nicht wagen, dich anzurühren.
Ellos no se atreverán a tocarte.
De vil ikke tørre å røre deg.
Они не осмелятся прикоснуться к тебе.
He eivät uskalla koskea sinuun.
Яны не асмеляцца дакрануцца да цябе.
Eles não se atreverão a tocar em você.
Те няма да посмеят да те докоснат.
Neće se usuditi dotaknuti te.
Ils n'oseront pas te toucher.
Nem fognak merni hozzád nyúlni.
Neće se usuditi dotaknuti te.
Вони не наважаться торкнутися тебе.
Nebudú sa odvážiť ťa dotknúť.
Ne bodo upali, da te dotaknejo.
وہ تمہیں چھونے کی جرات نہیں کریں گے.
No s'atreviran a tocar-te.
Тие нема да се осмелат да те допрат.
Neće se usuditi da te dotaknu.
De kommer inte att våga röra vid dig.
Δεν θα τολμήσουν να σε αγγίξουν.
They will not dare to touch you.
Non si atreveranno a toccarti.
Nebudou se odvážit tě dotknout.
Ez dute ausartuko zurekin ukitzen.
لن يجرؤوا على لمسك.
彼らはあなたに触れることを恐れるでしょう。
آنها جرأت نخواهند داشت که به تو دست بزنند.
Nie odważą się cię dotknąć.
Nu se vor îndrăzni să te atingă.
De vil ikke tørre at røre ved dig.
הם לא יעזו לגעת בך.
Sana dokunmaya cesaret edemeyecekler.
Ze zullen niet durven je aan te raken.