Sie warteten stundenlang auf ihn.

Bestimmung Satz „Sie warteten stundenlang auf ihn.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie warteten stundenlang auf ihn.

Deutsch  Sie warteten stundenlang auf ihn.

Slowenisch  Čakali so ga ure.

Hebräisch  הם חיכו לו שעות.

Bulgarisch  Те чакахаха часове за него.

Serbisch  Čekali su ga satima.

Italienisch  Hanno aspettato ore per lui.

Ukrainisch  Вони чекали на нього годинами.

Dänisch  De ventede i timevis på ham.

Belorussisch  Яны чакалі яго гадзінамі.

Finnisch  He odottivat häntä tuntikausia.

Spanisch  Le esperaron durante horas.

Mazedonisch  Тие чекаа часови за него.

Baskisch  Orduak itxaron zuten berarentzat.

Türkisch  Onu saatlerce beklediler.

Bosnisch  Čekali su ga satima.

Kroatisch  Čekali su ga satima.

Rumänisch  Ei l-au așteptat ore întregi.

Norwegisch  De ventet i flere timer på ham.

Polnisch  Czekali na niego godzinami.

Portugiesisch  Eles esperaram horas por ele.

Arabisch  انتظروا لساعات من أجله.

Französisch  Ils attendirent des heures après lui.

Russisch  Они ждали его часами.

Urdu  انہوں نے اس کا گھنٹوں انتظار کیا۔

Japanisch  彼らは彼を何時間も待っていました。

Persisch  آنها ساعت‌ها به او منتظر بودند.

Slowakisch  Čakali na neho hodiny.

Englisch  They waited for him for hours.

Schwedisch  De väntade i timmar på honom.

Tschechisch  Čekali na něj hodiny.

Griechisch  Περίμεναν ώρες γι' αυτόν.

Katalanisch  Van esperar hores per a ell.

Niederländisch  Ze wachtten uren op hem.

Ungarisch  Órák hosszat vártak rá.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 366375



Kommentare


Anmelden