Sie wartete, dass er zu ihr heimkommt.
Bestimmung Satz „Sie wartete, dass er zu ihr heimkommt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie wartete, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass er zu ihr heimkommt.
Übersetzungen Satz „Sie wartete, dass er zu ihr heimkommt.“
Sie wartete, dass er zu ihr heimkommt.
Čakala je, da se vrne domov k njej.
היא חיכתה שהוא יחזור הביתה אליה.
Тя чакаше той да се прибере у дома.
Čekala je da se on vrati kući.
Aspettava che lui tornasse a casa da lei.
Вона чекала, що він повернеться додому до неї.
Hun ventede på, at han kom hjem til hende.
Яна чакала, што ён вернецца да яе дадому.
Hän odotti, että hän tulee kotiin hänen luokseen.
Ella esperaba que él volviera a casa.
Таа чекаше тој да се врати дома кај неа.
Berandu zela etxera etortzeko.
Onun eve dönmesini bekliyordu.
Čekala je da se on vrati kući.
Čekala je da se on vrati kući.
Ea aștepta să se întoarcă acasă la ea.
Hun ventet på at han kommer hjem til henne.
Czekała, aż on wróci do niej do domu.
Ela esperava que ele voltasse para casa.
Elle attendait qu'il rentre chez elle.
كانت تنتظر عودته إلى منزلها.
Она ждала, что он вернется к ней домой.
وہ اس کا انتظار کر رہی تھی کہ وہ اس کے گھر آئے۔
彼女は彼が家に帰ってくるのを待っていた。
او منتظر بود که او به خانهاش برگردد.
Čakala, že sa vráti domov k nej.
She waited for him to come home to her.
Hon väntade på att han skulle komma hem till henne.
Čekala, až se vrátí domů k ní.
Περίμενε ότι θα γυρίσει σπίτι της.
Ella esperava que ell tornés a casa.
Ze wachtte tot hij bij haar thuis kwam.
Arra várt, hogy ő hazajöjjön hozzá.