Sie waren von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten.
Bestimmung Satz „Sie waren von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie waren von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten.“
Sie waren von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten.
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
De var avskåret fra matforsyningen.
Они были отрезаны от продовольственного снабжения.
He olivat eristyksissä elintarvikehuollosta.
Яны былі адрэзаны ад харчавання.
Eles estavam cortados do fornecimento de alimentos.
Те бяха отрязани от хранителното снабдяване.
Bili su odvojeni od opskrbe hranom.
Ils étaient coupés de l'approvisionnement alimentaire.
El voltak vágva az élelmiszerellátástól.
Bili su odvojeni od opskrbe hranom.
Вони були відрізані від постачання їжі.
Boli odrezaní od dodávky potravín.
Bili so odrezani od oskrbe s hrano.
وہ خوراک کی فراہمی سے کٹ گئے تھے۔
Estaven tallats del subministrament d'aliments.
Тие беа отсечени од снабдувањето со храна.
Били су одсечени од снабдевања храном.
De var avskurna från livsmedelsförsörjningen.
Ήταν αποκομμένοι από την προμήθεια τροφίμων.
Erano tagliati fuori dall'approvvigionamento alimentare.
Estaban cortados del suministro de alimentos.
Byli odříznuti od dodávek potravin.
Janari hornidutatik moztu ziren.
لقد تم قطعهم عن إمدادات الغذاء.
آنها از تأمین مواد غذایی قطع شده بودند.
Zostali odcięci od zaopatrzenia w żywność.
Ei au fost tăiați de la aprovizionarea cu alimente.
De var afskåret fra fødevareforsyningen.
הם היו מנותקים מהספקת המזון.
Gıda tedarikinden kesilmişlerdi.
Ze waren afgesneden van de voedselvoorziening.