Sie waren in dem Laster erstickt.
Bestimmung Satz „Sie waren in dem Laster erstickt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie waren in dem Laster erstickt.“
Sie waren in dem Laster erstickt.
De var kvalt i lastebilen.
Они задохнулись в грузовике.
He tukehtuivat kuorma-autossa.
Яны задушыліся ў грузавіку.
Eles se sufocaram na caminhonete.
Те се задушиха в камиона.
Oni su se ugušili u kamionu.
Ils se sont étouffés dans le camion.
Megfulladtak a teherautóban.
Oni su se ugušili u kamionu.
Вони задихнулися в вантажівці.
Uškrtili sa v nákladnom aute.
Zadušili so se v tovornjaku.
وہ ٹرک میں دم گھٹنے سے مر گئے۔
Es van ofegar dins del camió.
Тие се задушија во камионот.
Oni su se ugušili u kamionu.
De kvävdes i lastbilen.
Πνίγηκαν στο φορτηγό.
They suffocated in the truck.
Sono soffocati nel camion.
Se ahogaron en la camioneta.
Uškrtili se v náklaďáku.
Kamioian sufokatu ziren.
اختنقوا في الشاحنة.
彼らはトラックの中で窒息しました。
آنها در کامیون خفه شدند.
Zadławili się w ciężarówce.
S-au sufocat în camion.
De kvæstede i lastbilen.
הם נחנקו במשאית.
Kamyonda boğuldular.
Ze zijn in de vrachtwagen verstikt.